"بقواعدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurallarımla
        
    • kurallarıma
        
    • kurallarım
        
    Ama sen var olduğuna ve ben de aile reisi olduğuma göre benim kurallarımla yaşamayı öğreneceksin. Open Subtitles لكن منذ ولادتك وطالما انا رئيس المنزل اذن عليك ان تعيش بقواعدي انا
    Ama bilmediğiniz şey bu şehirde yani benim şehrimde benim kurallarımla oynamak zorunda olduğunuz. Open Subtitles ما لا تعرفه هو, في هذه المدينة, مدينتي, انت تلعب بقواعدي.
    Ama oyunu benim kurallarımla oynayacaksın. Open Subtitles ولكن بقواعدي من البداية للنهاية
    Şimdi benim lanet evimde yaşıyorsanız benim kurallarıma uyacaksınız! Open Subtitles إنكم تعيشون في بيتي الآن و عليكم الإلتزام بقواعدي
    Ama beraber çalışacaksak, yardımımı istiyorsanız, kurallarıma uymalısınız. Open Subtitles لكن إن كنا سنعمل معاً، إن كنت سأساعدك، فعليك أن تلتزم بقواعدي.
    Benim operasyonum, benim kurallarım. Open Subtitles عمليتي، و بقواعدي
    Benim evim, benim kurallarım. Open Subtitles هذا مكاني سنلعب بقواعدي
    Neden herkes kurallarımla ilgileniyor? Open Subtitles لماذا يهتم الجميع بقواعدي هكذا؟
    Kendi kurallarımla oynamaya karar verdim. Open Subtitles قررت أن ألعب بقواعدي الخاصة.
    Eğer listemdeki balinaları yakalamak istiyorsanız benim kurallarıma göre oynayacaksınız. Open Subtitles . و إذا اردت اسماء الحيتان التي بقائمتي , فعليك اللعب بقواعدي
    Evimde yaşıyorsun, kurallarıma uyacaksın. Open Subtitles أنت تعيشي تحت سقفي إلتزمي بقواعدي
    Kendi kurallarıma göre oynarım, başkasınınkine göre değil. Open Subtitles ألعب بقواعدي ، لا قواعد أحد آخر
    Keyfinize bakın. Ama benim kurallarıma uyacaksınız. Open Subtitles استمتعوا بوقتكم، لكن تقيدوا بقواعدي.
    Benim evimdeyken kurallarıma uyacaksın. Open Subtitles بما أنك... فيبيتي ستلتزمى بقواعدي
    Temel kurallarım hakkında her zaman çok netimdir. Open Subtitles انا دائماً واضح بقواعدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more