"بقوة أكبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha sert
        
    • Daha kuvvetli
        
    • daha sıkı
        
    • Biraz daha
        
    • güçlü
        
    • daha sertini
        
    Joe Daha sert bırakmalıymış demek ki. O avcı değil Jill. Open Subtitles كيف شفي بهذه السرعة، كان يجب أن يسقطه "جو" بقوة أكبر
    Annem bile Daha sert vurabiliyor. Hala şansım var, yorulmaya başladı. Open Subtitles تبا ، أمي تضربني بقوة أكبر منه لازالت لدي فرصة ، التعب ينال منه
    Biraz dar, Daha sert ittir. Open Subtitles حسناً، إنه ضيق قليلاً حاول دفعه بقوة أكبر
    - Daha kuvvetli! - İtiyorum, salak! Open Subtitles بقوة أكبر أنا أدفعه بكل قوتى
    İlk başta mücadele etti, ben de gücü tükenene kadar daha sıkı bastırdım. Open Subtitles لقد كان يمانع لذا ضغطت بقوة أكبر إلى أن غرق
    O zımbırtıyla Biraz daha oyna, bak bakalım ne renkmiş. Open Subtitles فقط ادفع هذه الآلة بقوة أكبر ! انظر إن كنت تستطيع أن تخبرني ما لونه
    Hatırladığım kadarıyla senden tek isteğim Daha sert becermendi. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أتذكر سؤالك له هو أن تقوم بأمر ما بقوة أكبر.
    Ayağım incinmiş ama yeterince kötü değil. O şerefsizi Daha sert tekmelemeliydim. Open Subtitles قدمى تؤلمنى ولكن ليس بما فيه الكفاية كان يجب أن أركل هذا الوغد بقوة أكبر
    Salak, dilini Daha sert ısırmalıydın. Open Subtitles غبي , كان يجب أن تعض لسانك بقوة أكبر
    Bana biraz Daha sert davranman gerekecek. Open Subtitles يتعيّن عليكِ أنّ تضربيني بقوة أكبر
    Yeterince komik değil. Daha sert! Open Subtitles ليس مضحكًا كفاية، اضربيني بقوة أكبر
    İstersen, Daha sert atarım. Open Subtitles إن طلبت مني ذلك سأصفعك بقوة أكبر.
    - Bana Daha sert vurmalıydın. Open Subtitles كان يجب عليك أن تضربني بقوة أكبر
    Ördekler konusunda neden Daha sert çıkışmadın? Open Subtitles لماذا لم تحاربي بقوة أكبر بخصوص البط؟
    Bana iyi bişeyler söyle - Daha sert ol Open Subtitles قولي لي شيئاً شرقياً - بقوة أكبر -
    Chuy ve Rico. Daha sert vurmalıydım. Open Subtitles (تشوي) و(ريكو)، كان عليّ ضربهما بقوة أكبر.
    Daha sert vur. Open Subtitles اضرب بقوة أكبر.
    Şimdi Daha sert! Open Subtitles الآن اعمل بقوة أكبر
    - Haydi Daha kuvvetli çekin! Open Subtitles -هيّا, فلتسحبوا بقوة أكبر!
    İlk başta mücadele etti, ben de gücü tükenene kadar daha sıkı bastırdım. Open Subtitles لقد كان يمانع لذا ضغطت بقوة أكبر إلى أن غرق
    Biraz daha enerjik söyleyin. Hadi! Lindsay Lohan tam bir zırdeli, değil mi? Open Subtitles " كرروا ورائي بقوة أكبر , هيا " لأنني علاج الفصل الرديء
    Beni her sabah kaldıran şey bu, daha güçlü savaşmama sağlayan şey bu. TED وهذا ما يجعلني أستيقظ كل صباح، وما يجعلني أكافح حتى بقوة أكبر.
    - Bundan daha sertini yapamam. - Dekan! Efendim! Open Subtitles لا أستطيع أن افعله بقوة أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more