Togliatti liderliğindeki komünist partisi, halk cephesinin sol kanadına hakimdi. | Open Subtitles | هيمن الحزب الشيوعي بقيادة تولياتي على الجبهة الشعبية اليسارية |
Jacob Kruse'nin liderliğinde Orta Yol Partisi, bir zamanlar temsil ettiği her şeye ihanet eden bir parti oldu. | Open Subtitles | بقيادة كروس المحافظون تنصلوا لكل مبادئهم |
30 yıl boyunca eşitlik için verilen mücadeleye liderlik ettiniz. | Open Subtitles | لقد قمت بقيادة معركة المساواة بين الأجناس لمدة 30 عام |
Stalin'in Sovyetler Birliği'nin, işçiler cenneti değil polis devleti olduğu meydana çıktı. | Open Subtitles | حيث اتضح أن الاتحاد السوفياتي بقيادة ستالين كان دولة بوليسية وليس جنة للعمال |
Bir numaralı kulvarda takım kaptanı Granny önderliğindeki Gümüş Tilkileri görüyoruz. | Open Subtitles | فى الحارة الاولى ، لدينا فريق الثعالب الفضية ، بقيادة كابتن الفريق ، الجدة |
Çoğu insan bilmez ancak bu yolculuk Lewis ve Clark'ın zekasına cesaretine ve de vizyonuna sahip olmayan adamlara önderlik eden iki kişi tarafından daha yapıldı. | Open Subtitles | مالا يعرفه الكثيرون , انه توجد بعثة استكشافية اخري بقيادة رجلان آخران رجلان ربما لا يملكون شجاعة |
Roma'nın ikinci askeri seferine vali Varinius komuta etti ama subaylar banyo yaparken pusuya düşürüldüler. | TED | بعثة رومانية ثانية بقيادة القائد فارينيوس، تم نصب كمين لها أثناء استحمام القائد. |
Müttefik Kuvvetler, II. Dünya Savaşı kahramanı MacArthur önderliğinde Incheon indirmesinde başarılı oldu. | Open Subtitles | قوات التحالف نجحت في إنزال انشيون بقيادة بطل الحرب العالمية الثانية ماك آرثر |
Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum, Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟ |
Beni, bu sözde teröristlerin lideri olmakla suçluyorlar. | Open Subtitles | لقد اتهموني بقيادة هولاء المسمين ارهابيين |
Obi-Wan Kenobi ve Anakin Skywalker komutasındaki seçkin bir takım, Lola Sayu gezegenine indi ve hapishane ye sızdı. | Open Subtitles | فريق ضارب مميز بقيادة اوبي وان كانوبي واناكين سكاي وكر هبطوا على الكوكب , لولا سايو وتسللوا الى السجن |
De Gasperi liderliğindeki Hristiyan Demokratlar, hükümeti yönetiyordu. | Open Subtitles | وكان الحزب الديمقراطي المسيحي بقيادة دي غاسبري، يدير الحكومة |
Sultan Şehriyar liderliğindeki küçük grup, ordunun kalanına önderlik etti. | Open Subtitles | مجموعه صغيره بقيادة الملك شهريار إنفصلت عن الجمع لتشن هجوما محفوفا بالمخاطر |
Benedikte'nin liderliğinde yeni, daha modern bir Özgürlük Partisi'yle daha çok işbirliği yapmamıza bir engel kalmamış olacak. | Open Subtitles | حزب حرية جديد بقيادة بينيديكت ممكن العمل معه |
Eski bir doktora sonrası araştırmacısı olan Nicole Gaudelli'nin liderliğinde bu ikinci sınıf baz düzenleyiciyi geliştirmeye başladık, bu, teoride patojenik nokta mutasyonlarını yarısına kadar düzeltebilecekti, hızlı yaşlanmaya sebep olan progeriaya yol açan mutasyon da dâhil. | TED | بقيادة نيكول جوديلي، إحدى طالبات الدكتوارة السابقات في المختبر، تعهدنا لتطوير صنف ثانٍ من محرري القواعد، الذي يمكنه نطريًا تصحيح ما يصل إلى نصف الطفرات النقطية المسببة للأمراض تقريبًا، بما فيها تلك الطفرة التي تسبب مرض الشيخوخة المبكر. |
Fakat yakın bir zamanda farkettim ki, başarılı bir liderlik ile yeniliğe liderlik etmek aynı şekilde olmuyor. | TED | لكني اكتشفت مؤخرًا أن مفهوم القيادة الناجحة لدى العديد منا غير نافع عندما يتعلق الأمر بقيادة الإبتكار |
Hamilton hem komuta hem de Ay Modülleri için yerleşik uçuş yazılımını yapan takıma liderlik etti. | TED | قامت هاميلتون بقيادة الفريق المسؤول عن تطوير نظام التحليق لكل من وحدة القيادة والوحدة القمرية. |
Ve özellikle CIA, Hillenkoetter in altında demokratik partilere yardımcı olmak için işmecileri yürütüyorsa, | Open Subtitles | واذا كان على وجه التحديد يوجه وكالة المخابرات المركزية بقيادة هيلينكويتير لتنفيذ عمليات تدعم الأحزاب الديمقراطية |
İki numarada ise takın kaptanı Terry Delgado önderliğindeki... | Open Subtitles | وفى الحارة الثانية لدينا فريق المهاجمين المحظوظين ، بقيادة |
Şamanın çırağının önderliğinde, nehri akıntının tersi yönüne gittim, nehrin en kutsal kısmına(kaynak). | TED | وتتبعتها إلى أعلى النهر بقيادة متدرب الشامان في الواقع إلى أكثر مكان مقدّس على النهر. |
Yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟ |
Kenneth Balcomb'ın, lideri olduğu çevrecilerden gelen şiddetli baskı yüzünden donanma ekibi 2001'de ölülerin sorumluluğunu kabul etti. | Open Subtitles | "بعد ضغوط شديدة من أنصار البيئة "بقيادة" كينيثبالموكم" |
Üzerinde 13 dilin konuşulduğu bu engin topraklar Ferenc Nadasdy'nin komutasındaki birkaç güçIü adama geçmişti. | Open Subtitles | وقدر تلك الأرض الشاسعة التى يتحدث سكانها 13 لغة أصبح بين يدى مجموعة قليلة من "الرجال الأقوياء بقيادة "فيرنيز ناداسداى |
Herhangi bir konuda oy kullanmak konusunda kendinizi rahat hissetmezseniz oy hakkınızı dinamik ve yükselmekte olan sosyal liderliğe katkı sağlamak için başkasına devredebilirsiniz. | TED | وإذا كنت غير مرتاح للتصويت على مسألة ما يمكنك دائمًا تفويض صوتك لشخص ما مما يسمح بقيادة اجتماعية ديناميكية |
Muhteşem. Zar zor araba sürüyorsun. Zeplin kullanmana izin mi verdiler? | Open Subtitles | عجباً، بالكاد تجيد قيادة السيارة، ومع ذلك مسموح لك بقيادة منطاد؟ |
Dünyanın cesur savaşçıları General Zapp Brannigan'ın komutasında örümceklerin anavatanında bir zafer kazandı. | Open Subtitles | محاربوا الأرض الشجعان بقيادة الجنرال العام ويبيلو زاب برينجان انتصروا على كوكب العناكب |
Bunu milyon kere yaptı yani. Onun için araba sürmek gibi sanki. | Open Subtitles | أقصد أنّه فعل هذا مليون مرّة، إنّها أشبه بقيادة سيارة بالنسبة له. |