"بقياس" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölçerek
        
    • ölçmek
        
    • ölçtüm
        
    • numara
        
    • ölçmeye
        
    • ölçün
        
    • ölçen
        
    • ölçüsünü
        
    • ölçtü
        
    • ölçüp
        
    • ölçüm
        
    • ölçüyordum
        
    • ölçer
        
    O gezegenlere, yildizlarinin önünden geçerken ne kadar miktarda isigi bloke ettiklerini ölçerek bakiyor. Open Subtitles فهو يبحث عن كواكب بقياس كمية ضوء كتلة الكوكب عند مروره عند مروره أمام شمسه.
    Yine dalgaları ölçmek için kuzey güney doğrultusuna yerleştirdiğimiz bir jeofonumuz var. Open Subtitles كما ثمة جيوفون شماليّ جنوبيّ سيقوم بقياس المكون الشماليّ الجنوبيّ من الموجة.
    ikinci açıyı yaklaşık 26,5 derece ölçtüm ve artık dağın yüksekliğini hesaplamak için yeterli verimiz var. Open Subtitles قمتُ بقياس الزاوية الثانية وكانت 26.5 درجة لدىّ الآن معلومات كافية لحساب ارتفاع الجبل
    Um, Sarı şapkalı bir üniforması vardı-- koyu pantolonu vardı, 14 numara ayakları vardı. Open Subtitles كان يرتدي زيّ الكشّافة مع قبّعة صفراء يرتدي سروالاً أسوداً و حذاء بقياس 14
    Bu tüpler arka tarafta bir cihaza bağlı, bu cihaz, sürekli değişen karbondioksit konsantrasyonunu yüksek doğruluk oranıyla gerçek zamanda ölçmeye yarıyor. TED والأنابيب مثبتة بجهاز في الخلف الذي يسمح لنا بقياس حي ومباشر وبدقة عالية للتركيز التفاضلي المستمر لثاني أكسيد الكربون.
    Tansiyonunu ölçün. Oksijen değerlerine bakın. Hadi. Open Subtitles قُم بقياس ضغط دمّها، و أحضِرها لجهاز تركيز الأوكسجين الجزئي، هيّا، هيّا
    Midemizdeki besin hacmini ölçen esneme reseptörleri var. Open Subtitles و هذا يتضمن مستقبلات الإمتداد للمساعدة بقياس الحجم الكامل للطعام في معدتنا.
    YaşIı adam da tuhaf bir alet çıkarıyor ve ayaklarımın ölçüsünü alıyor. Open Subtitles والرجل العجوز, هو يخرج هذه الاداة القديمة وهو بدأ بقياس قدمي.
    Yani, dalgalanmaların hareketlenmelerindeki, oranı ölçerek, zamana nasıl yayıldıklarını ölçerek bu gölün özelliklerini ölçebilirim. Open Subtitles لذا، بقياس معدل حركة الموجات كيف ينتشرون مع الزمن استطيع معرفة خصائص البحيرة
    Bulutun iki nokta arasında aldığı zaman ve mesafeyi ölçerek bilim insanları onların saatteki hızlarını hesaplar. Open Subtitles بقياس الوقت والمسافة التي تقطعها السحب بين نقطتين يسمح للعلماء بحساب سرعتها
    Aspartik asidi ölçerek kemik yaşını hesapladım. Open Subtitles ‫لكنني قمت بتقدير عمر العظام ‫بقياس حمض الأسبارتيك
    Bunun başarılı olup olmadığını ölçmek için, optik sinirleri ölçtük sonlanım ölçüsü olarak. TED ولكي نقيس مدى نجاح هذا من عدمه، قمنا بقياس العصب البصري كمقياس على نتائجنا.
    Şimdi, bunu 19 yıllık bir süreçte ölçmek adil mi? TED لذا هل من المنطقي ان قوم بقياس ذلك المعدل على 19 عاماً ؟
    Bir de, doğu ve batı doğrultusundan gelen sismik dalgaları ölçmek için doğu ve batı doğrultusunda bir jeofonumuz var. Open Subtitles وجيوفون شرقيّ غربيّ سيقوم بقياس المكون الشرقي الغربي من الموجة الزلزاليّة القادمة.
    Evet, az önce ölçtüm 182 santim çıktı. Open Subtitles صحيح ، على الرغم أني قمت بقياس طوله وكان متجاوز للستة أقدام طولا
    Sonra boya damlalarını ölçtüm. Hepsinin çapı bir milimden küçük. Open Subtitles ثم قمت بقياس قطر القطرات كلها ووجدت أنها لا تتعدى ميليمترا واحدا
    Bir 42 numara ve koridor alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني الحصول على حذاء بقياس عشرة برباط؟
    Sonra çıktılara bakarsınız ve ne çıktığını ölçmeye başlarsınız. TED ثم تنظروا إلى النتائج وتبدأوا بقياس ما خرجتم به.
    Şimdi güneydeki duvardan 2 metre 5 santim ölçün. Open Subtitles من الحائط الجنوبي قم بقياس 6 أقدام و 9 بوصات
    Ve zamanla ilgili öyle bir takıntıya dönüşmüş ki aşırı matematiksel kesinlikle zaman ölçen cihazlar yapmaya başlamış. Open Subtitles وأطلقت هاجسا مع الوقت، لدرجة أنه قام ببناء أجهزه التي تقوم بقياس دقة رياضيه إستثنائيه
    Maura giriş ve çıkış yaralarının ölçüsünü aldı. Open Subtitles مورا قامت بقياس جرح الرصاص.
    Bilim insanları bu hareketi ölçtü. Open Subtitles و قد قام العلماء بقياس مقدار هذا الاتساع
    Tüm aktiviteleri ölçüp, göstereceğiz... Open Subtitles سنقوم بقياس ورصد أي نتيجة تظهر عن النشاط
    Onlar da hortumun her yerinden aynı anda ölçüm alacak. Open Subtitles وتقوم معا بقياس كل جزء من الاعصار
    Her yöne doğru kaç adım atmam gerektiğini anlamak için sahneyi ölçüyordum. Open Subtitles أقوم بقياس المسرح كي أعرف كم خطوة لدي في كل إتجاة بتلك الطريقة
    Kalan uzuv boyunca elektrotlar kaslarımın elektriksel atımlarını ölçer. TED على ما بقي من ساقي نرى أقطاباُ كهربائية تقوم بقياس ذبذبات عضلاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more