"بقية حياتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatlarının geri kalanını
        
    • hayatları
        
    hayatlarının geri kalanını güzel bir kızdan ibaret olmadığımı düşünerek geçiriyorlar. Open Subtitles قضاء بقية حياتهم لإقناع نفسهم انني لم اكن فقط جميله وحسب
    hayatlarının geri kalanını güzel bir kızdan ibaret olmadığımı düşünerek geçiriyorlar. Open Subtitles قضاء بقية حياتهم لإقناع نفسهم انني لم اكن فقط جميله وحسب
    Orada, Atlantis'ten son kurtulanlar hayatlarının geri kalanını yaşadılar. Open Subtitles هناك عاش الناجون من أطلانطس بقية حياتهم.
    hayatlarının geri kalanını birlikte geçireceklerine inanacak kadar saftılar. Open Subtitles كانوا سذح بما فية الكفاية للآعتقاد بإنهم سيقضون بقية حياتهم سوية
    Çocuklarımız hayatları nasıl yaşayacaklarına karar vermek için bizi izliyorlar. Open Subtitles وأولادُنا يراقبوننا ليتعلموا كيفَ يعيشون بقية حياتهم
    hayatlarının geri kalanını birlikte geçireceklerine inanacak kadar saftılar. Open Subtitles كانوا سذح بما فية الكفاية للآعتقاد بإنهم سيقضون بقية حياتهم سوية
    Aksine, hayatlarının geri kalanını cezaevinde gerçirmek üzere ceza almış büyüklerimin tavsiyelerini dinlemekti. TED ولكن بسبب الاستماع إلى نصائح الأكبر سناً... الرجال الذين حكم عليهم بقضاء بقية حياتهم في السجن.
    Ve hayatlarının geri kalanını birlikte geçirirler. - Ama ben penguen değilim ki. Open Subtitles وهم يقضون بقية حياتهم مع بعضهم البعض
    hayatlarının geri kalanını beraber geçirmeye karar veren iki insan aşkın en büyük simgesidir. Open Subtitles لشخصين قد قرّرا بقضاء بقية حياتهم سوياً
    hayatlarının geri kalanını beraber geçirmeyecekler ki. Open Subtitles لن يقضوا بقية حياتهم سوياً
    Her yıl yalnızca Amerika Birleşik Devletleri'nde, 2.077.000 çift resmi ve ruhani bir karar alıyorlar hayatlarının geri kalanını beraber geçirmek (Kahkahalar) ve başka kimseyle seks yapmamak için, TED في كل عام في الولايات المتحدة وحدها 2,077,000 من الأزواج يتخذون قراراً قانونياً وروحياً ان يمضوا بقية حياتهم معاً (ضحك) وأن لا يُمارسوا الجنس مع أي شخص اَخر
    Onları çıkartırız. Sonra da hayatları boyunca arkalarına bakarak yaşarlar. Open Subtitles إن أخرجناهم، فسيقضون بقية حياتهم يراقبون ظهورهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more