| Bu gece Benimle kalır mısın? | Open Subtitles | هل بقيت معي الليلة؟ |
| Benimle kalır mısın? | Open Subtitles | هلا بقيت معي ؟ |
| Bu akşam Benimle kalır mısın Joe? | Open Subtitles | هلا بقيت معي الليلة يا (جوي)؟ |
| Yargıç Fromm, biraz yanımda kalır mıydınız? | Open Subtitles | حضره القاضي هلا بقيت معي للحضة |
| Benden bu kadar nefret ediyorsa, neden benimle kaldı? | Open Subtitles | لم بقيت معي إذا كانت تكرهني لهذه الدرجة؟ |
| Yani, bir çok adamın bırakıp gideceği bir anda sen benimle kaldın, gözünü bile kırpmadan. | Open Subtitles | بانك بقيت معي بينما أغلب الناس هربوا انت لم تناقش ذلك حتى |
| Biraz daha yanımda kalır mısın? | Open Subtitles | هلا بقيت معي لبعض الوقت؟ |
| O zaman 14 yaşındaki kız kardeşim uzun süre benimle kaldı. | Open Subtitles | أختي الصغيرة التي كانت عندها في الرابعة عشرة من عمرها بقيت معي للقليل من الوقت |
| Yani, yanlış giden neydi, ve bunca sene neden benimle kaldı. | Open Subtitles | وما الخطب الذي أصابها لماذا بقيت معي كل تلك السنوات |
| Ama o duygu benimle kaldı. | Open Subtitles | لكن المشاعر بقيت معي |
| "Sonumuzun ne olduğunu bile bile, bunca yıI neden benimle kaldın? | Open Subtitles | لماذا بقيت معي طوال تلك السنوت " " بينما علمت أن علاقتنا مصيرها الفشل ؟ |