"بكتب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kitapları
        
    • kitaplarını
        
    • kitaplarıyla
        
    Çok kazanan biri, bir kurtarıcı oldum ve acımı kişisel gelişim kitapları ile uyuşturdum. TED أصبحت من ذوي الدخل المرتفع، والمنقذة، وهدأت الألم بكتب تنمية الذات.
    Kafayı vampir kitapları ve filmleriyle bozan arkadaşlarınıza ne olduğunu merak ediyor musunuz? Open Subtitles هل تسائلت أبدا عما حدث لأصدقاءك المهوسون بكتب مصاصي الدماء ومسلسلاتهم
    Su sporlarına ait kitapları, gizemli olaylar rafında bulmak istemiyorum. Open Subtitles لا تخلطي كتب الرياضات المائية بكتب الظواهر الخارقة.
    Çocukluğumda bilimkurgu kitaplarını yutardım. Şimdi de öyleyim. TED لقد شغفت بكتب الخيال العلمي أثناء طفولتي.
    Rossi'nin kitaplarını işaretlemiş. Kütüphaneye de bak. Open Subtitles لقد وضع علامات بكتب روسي فلنتفقد أغلفة الكتب
    Hukuk fakültesinden daha yeni mezun olmuş, çantası hukuk kitaplarıyla dolu ,babasının altın saati ve cebinde 14.80$'ı olan bir delikanlıydım. Open Subtitles كنت مجرد شاب، جديدا من كلية الحقوق، حقيبة معبئه بكتب القانون وساعة ابي الذهبية و، 14،80 $ نقدا
    - Bu boş. Ve eğer burası potansiyel hikâye kitaplarıyla doluysa... Open Subtitles وبما أنّ هذا المكان مليء بكتب قصصيّة محتملة...
    - Willow? - Kara büyü kitapları nerede? Open Subtitles ويلو أين تحتفظين بكتب الفن المظلم ؟
    Artık sex kitapları,yatak arkadaşları.. Open Subtitles الآن يحظن بكتب جنسية ومضاجعة الأصدقاءو ...
    Tam olarak Nicholas Sparks kitapları ve pırlanta reklamları için. Open Subtitles تلك خاصة فقط بكتب (نيكولاس سباركس) ودعايات البيرة
    - Neden yazarın kitapları büyücüde olsun ki? Open Subtitles -لمَ سيحتفظ المشعوذ بكتب المؤلّف؟
    Redwood kitapları'ndan mail gönderilenlerin listesi olmalı. Open Subtitles لابد أن تكون هناك قائمة خدمات بكتب (ريدوود)
    Şair ve mistik Rumi ruhsal eşi Şems-i Tebrizi ile karşılaştığında, Şems’in ilk yaptığı şeylerden birisi Rumi'nin kitaplarını suya atmak ve harflerin yok oluşunu izlemek olmuştu. TED عندما التقى جلال الدين الرومي بتوأم روحه شمس الدين التبريزي, أول شيء قام به الأخير كان أن رمى بكتب الرومي في الماء وجلس يشاهد الحروف تتلاشى.
    O hukuk kitaplarını at gitsin. Open Subtitles عليك فقط ان تلقى بكتب القانون هذه بعيدا
    Sizce İngiliz büyüsünün tüm kitaplarını cimriyim diye mi alıyorum ben efendim? Open Subtitles هل تعتقد أني أحتفظتُ بكتب السحر الأنجليزي لنفسي... لأنني نوعاً ما بخيلاً، سيدي؟
    Bebek kitaplarını kim takar? Open Subtitles من يهتم بكتب الأطفال ؟
    Eğer burası potansiyel hikaye kitaplarıyla doluysa o zaman belki de burası yazarın evidir. Open Subtitles وبما أنّ هذا المكان مليء بكتب قصصيّة محتملة... فربّما هذا هو منزل المؤلّف
    Fransız yemek kitaplarıyla karışmışlardı. Bu arada, örümceklerin istilasına uğramıştı. Open Subtitles كانوا مختلطين بكتب الطبخ الفرنسية، وبالمناسبة، إنها موبوءة بالعناكب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more