Dürüst olarak, 12 ila 60 arasında söylediğin her şeye inanırım. | Open Subtitles | بكلِّ صدقٍ، إن أخبرتني بأيِّ سنٍ من الـ12 إلى 60، فسأصدّقُكِ. |
her şeyi halledeceğim. | Open Subtitles | سوفَ أعثرُ على الإستمارات,وأتكفلُ بكلِّ شيء. |
her gün, otuzun üstünde çocuk buraya sevk ediliyor. | Open Subtitles | وبموتنا أكثرُ من 30طفل تتمُّ والدتهم هُنا بكلِّ يوم. |
her şeyi itiraf etmeye karar verdiğinde bana haber ver. | Open Subtitles | أعلمني حين تغدو مستعدّاً للاعتراف بكلِّ شيء |
Düşünsene bir. Neredeyse onun için her şeyi yaptık. | Open Subtitles | حسناً، فكّر بالأمر لقد قُمنا بكلِّ شئ لها |
Ama okyanus ihtiyaçları olan her şeyi karşılıyor. | Open Subtitles | ولكنَّ المُحيط يُجهزهم بكلِّ شيءٍ يحتاجونه. |
Küçük bir çocukken... ..Büyükannem at sürdüğü her yerde.. | Open Subtitles | .. حينما كنتُ فتىً ، قادت جدتيّ بكلِّ مكان |
her bahçede bir havuz var ulan. | Open Subtitles | إن المسابِح بكلِّ ساحةٍ خلفية لمنزل. بكلِّ ساحةٍ خلفية لمنزل. |
Umarım sen kendininkini kurtarmak için elinden gelen her şeyi yaparsın. | Open Subtitles | إنما أرجو بأن تقومَ بكلِّ مالديكَ لتنقذ زواجك. |
Ve o emici özellikli yelekleri her azap verici moral konuşmanda süt salgıladığını saklamak için giydiğine eminim. | Open Subtitles | وأعتقد بأن تلك السترات الماصة بالواقع يخفون واقع فرز حليبك بكلِّ مرةٍ تمنحُ بها |
O küçük, burada seninle durup evlenebilme şansı için her şeye katlanırdım. | Open Subtitles | لعانيتُ بكلِّ شيء لسببِ الفرصةِ الضئيلة لـ .لوقفِ هنا والزواجِ بك |
Hukuku çok sevdiğini söylüyorsun, fakat senin bulaştığın her dava lekelenmiş halde. | Open Subtitles | تقولُ بأنكَ تحبُّ القانون كثيرًا، لكن بكلِّ قضيّةٍ تكون بها تتلف. |
Hadi ama, her gün ortak olmuyorsun, ve bunu seni kadar hak eden birini tanımıyorum. | Open Subtitles | إنّهُ ليسَ بكلِّ يومٍ تكونُ شريكًا .ولمْ أعرفُ أحد يستحقُ ذلك كثرك |
Ve ben de sürekli bende olmadığını her gün aynı soruyu cevaplamaktan daha önemli işlerimin olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | ولقد إستمريتُ بإخبارهِ أنهُ ليسَ لديّ ولديّ أمورٌ أهمّ للقيامِ بها .من الجلوس والإجابة على السؤالِ نفسه بكلِّ يوم |
her ödevimden mükemmel notlar aldım. | Open Subtitles | .ولا تسحب على المدرسة لقد حصلتُ على العلامةِ المثاليّة بكلِّ مهمة |
Ailem bağış kutusuna her hafta 3$ bırakıyordu. | Open Subtitles | .بأن والديّ وضعوا ثلاث دولارات بكلِّ أسبوع بطابق التجميع |
her türlü saçmalığı yapıyorum. | Open Subtitles | لقد قمتُ معها بكلِّ الأمور المجنونة |
her şeyi düzgün yapsalar dahi %5 yaşama şansım var. %5. | Open Subtitles | وحتى إن قاموا بكلِّ شيءٍ كما يجب... ففرصتي في الحياةِ هي خمسةٌ بالمئة |
Belki de ölüme her gün bakmak bize bu hayatın, yaşadığımız her dakikanın ödünç olduğunu hatırlatıyordur. | Open Subtitles | ربّما لأنّنا بالتحديقَ في عيني الموت كلّ يوم مجبرون على الإحساسِ بالحياة... بكلِّ لحظةٍ منها... |
Birleştirilmemiş parça satıyor musunuz? Hayır. Sizin adınıza her şeyi biz düşünüyoruz. | Open Subtitles | -كلا،،نحن نقوم بكلِّ التخيُّل نياية عنكِ! |