"بكل إحترام" - Translation from Arabic to Turkish

    • tüm saygımla
        
    • Saygısızlık etmek istemem
        
    • saygıyla
        
    Aslında, efendim, tüm saygımla, tam olarak kendiniz gibi davranmıyorsunuz. Open Subtitles , حسناً ، سيدي ، بكل إحترام . أنت لا تتصرف مثل عادتك بالضبط
    Efendim, tüm saygımla bu konuşmanın onun siciline işlenmemesini talep ediyorum. Open Subtitles سيّدي، أطلب بكل إحترام ألّا ينعكس هذا الخرق على سجلّه.
    Şimdi lütfen, tüm saygımla defolup gidin buradan. Open Subtitles الآن من فضلك، بكل إحترام اذهب إلى الجحيم بالخارج.
    Saygısızlık etmek istemem, efendim, ama bilmek hakkım. Adama ben söz verdim. Open Subtitles بكل إحترام سيدي، أريد توضيحاً قطعت وعداً على ذاك الرجل
    Özür dilerim, General, Saygısızlık etmek istemem ama, neler oluyor? Open Subtitles المعذرة سيدي الجنرال بكل إحترام أسألك, ماذا يجري؟
    Bu yüzden, bizim sistemimize saygıyla yaklaşman senin tavrın olmalı. Open Subtitles و لذلك من الأفضل أن تعامل نظامنا الشرعى بكل إحترام
    Sevgili beyefendi, saygıyla size kendinizi bir dövüş ustasına hazırlamanızı tavsiye ediyorum! Open Subtitles عزيزي ، سيدي ألح عليك بكل إحترام لتجهز نفسك لمناوشة شيطانية
    Demem o ki, tüm saygımla Open Subtitles أنا فقط عليّ أن أقول بكل إحترام
    Efendim, tüm saygımla biraz daha zaman istiyorum. Open Subtitles سيدى ، بكل إحترام أطلب المزيد من الوقت
    tüm saygımla birlikte evet. Open Subtitles بكل إحترام, نعم
    tüm saygımla söylüyorum. Open Subtitles بكل إحترام سيدي الرئيس
    - Efendim, tüm saygımla tekrar düş... Open Subtitles -سيدي، أنا اجادلك بكل إحترام أن تعيد التفكـ ...
    tüm saygımla, reddetmek durumundayım. Open Subtitles بكل إحترام عليّ القول "لا"
    Saygısızlık etmek istemem efendim, daha yeni bir uzaylı füzesi tarafından saldırıya uğradık. Open Subtitles بكل إحترام ،سيدى، نحن فقط هوجمنا بقذيفة فضائيه.
    Saygısızlık etmek istemem Lordum, ama başka bir yöntem bilmiyorum. Open Subtitles - الشماليين". بكل إحترام يا سيدي لم أتعلم أن أقاتل بغير هذا.
    Saygısızlık etmek istemem, Andy ama semt yangın yönetmeliğine yüzde yüz uyuyorum. Open Subtitles بكل إحترام يا (أندي) انا احافظ على كل شي مئة بالمئة بقوانين الحفاظ من الحريق
    Saygısızlık etmek istemem ama adamlarımı korumam gerekiyor. Open Subtitles بكل إحترام أنا أحمي رجالي
    O zaman, size saygıyla belirtmek isterim ki sayın hakim bu davanın sonucu apaçıktır. Open Subtitles إذا, بكل إحترام أقدمه سيدي القاضي لا يوجد أي حالة للرد.
    Çünkü o da itibar ve saygıyla davranılmayı hak eden bir insan. Open Subtitles لأنه شخص يستحق, أن يعامل بكل إحترام و تقدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more