"بكل شيءٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyi
        
    Aklımıza gelen her şeyi deniyoruz, ama o kadar basit değil. Open Subtitles إننا نحاول بكل شيءٍ يمكننا التفكير به لكنها ليست بتلك البساطة
    Temelde bu proteinler sinir sisteminin yapması gereken her şeyi kontrol ederler. TED وهي تتحكم ببساطة بكل شيءٍ يقوم به النظام العصبي.
    Momoko'da zihinsel bir sorun var diyorlar ama asla kaybetmeyi sevmiyor her şeyi kendi yapmaya çalışıyor. Open Subtitles يقولون بأن موموكو متخلّفة عقليًّا، لكنها تكره الخسارة بشدّة وتريد القيام بكل شيءٍ بنفسها
    Yarık açık kaldığı sürece Yeraltı Dünyası'nın Gardiyanı'nı kölelerini, yaşayan her şeyi öldürmesi için göndermekten alıkoymanın hiçbir yolu yoktur. Open Subtitles الحارس من الصعود إلى عالمنا.. يُرسل تابعيه لألحاق الموت بكل شيءٍ حيّ.
    Size hatırladığım her şeyi söyledim. Open Subtitles أعتقدُ أنني أخبرتُكَ بكل شيءٍ أستطيعُ تذكره
    Şimdiden söylüyorum sana, çocuğumuz olursa her şeyi benim yapmamı bekleme. Open Subtitles أنا أخبرك الآن وحسب, لو رزقنا بأطفال, لا تتوقع مني أن أقوم بكل شيءٍ
    Hakkında bildiğim her şeyi tekrar düşünmem gerekti. Open Subtitles إضطررت لإعادة التفكير بكل شيءٍ أعرفه عنكِ.
    O mürettebat ile ilgili bildiğim her şeyi size tek tek anlatacağım. Open Subtitles سأخبرك بكل شيءٍ أعرفه حيال كل عضو من ذلك الطاقم.
    Açmadan sana içindeki her şeyi sayabilirim. Open Subtitles حسنٌ، أستطيع أن أخبرك بكل شيءٍ يوجد فيها .بدون أن تفتحها
    Gelip her şeyi anlattı bugün. Open Subtitles لقد أخبرني جون بكل شيءٍ اليوم.
    İnan bana, bilmemiz gereken her şeyi anlatacak. Open Subtitles وأعدك بأنه سيخبر بكل شيءٍ نحتاج لمعرفته
    Bana yardım edersen, istediğin her şeyi yaparım. Open Subtitles ساعدني وسأقوم بكل شيءٍ ترغب فيه.
    Tetikçiyle ilgili bildiğin her şeyi bana anlatmalısın. Open Subtitles عليك إخباري بكل شيءٍ تعرفه عن القاتل
    İzin verirsen, şimdi her şeyi anlatacağım. Open Subtitles إذا لم تمانع، سأخبرك بكل شيءٍ الآن
    Bana Kale Ingram hakkında bildiğin her şeyi anlatmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبريني بكل شيءٍ تعرفيه..
    - her şeyi yanlış yapmışsın. Open Subtitles لقد قمتَ بكل شيءٍ بشكل خاطئ، مع ذلك
    İstediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles مهلاً ،، لقد قمتُ بكل شيءٍ طلبتهُ
    İnandığı her şeyi senin için feda etmiş. Open Subtitles لقد ضحت بكل شيءٍ إعتقدته من أجل
    Benim için her şeyi riske attığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ خاطرتِ بكل شيءٍ من أجلي
    Olan her şeyi biliyorum. Open Subtitles إنني على علمٍ بكل شيءٍ حصل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more