Ya da Everest Dağı'nın zirvesinde olsaydınız, yine çok az bir miktarda çekimin kuvveti azalırdı. | TED | وإذا تسلقت قمة إفرست، ستقل القوة، ولكن مجددًا بكمية ضئيلة. |
Yani bu çeşit haritalar ne miktarda karanlık madde bulunduğunu, nerede bulunduğunu ve zamanla nasıl değişim gösterdiğini bize söyleyebilir. | TED | إذًا، يستطيع هذا النوع من الخرائط أن يخبرنا بكمية المادة المظلمة المتواجدة، كما يخبرنا بأماكن تواجدها وكيف تتغير عبر الوقت. |
Vajinasında büyük miktarda sperm vardı, normalden üç-dört kat fazla. | Open Subtitles | عضوها الأنثوي مليئ بكمية كبيرة من الحيوانات المنوية ثلاث او اربع مرات المعتاد |
Ayrıca insan beyni kullandığı enerji miktarı bakımından da özel görünüyor. | TED | يبدو أيضاً أن دماغ الإنسان يتميز أيضاً بكمية الطاقة التي يستهلكها. |
"Bir kanaryanın tolare edebileceği ilaç miktarı hakkında bir bilgi olmadan..." "... | Open Subtitles | ورغم قلة أو انعدام معرفته بكمية المواد الكيمائية التي يمكنن للطيور تحملها، |
Çocuğun kusma miktarına göre vücudunda kanında görülecek kadar toksin kalmamış olabilir. | Open Subtitles | بكمية قئ الفتى هذه لن تتبقى سموم كافية بجسده لتظهر بالدم |
Daha çok parayla oynayan kumarbaz her seferinde $10.000 yatırıyorsa parasını çok daha çabuk tüketecektir. | Open Subtitles | المقامر الذي يقامر بكمية كبيرة من النقود ويضع مبلغ 10.000 في كل مرة سيحرق هذه النقود بسرعة أكبر |
Bu yüzden şüphem çıkardıkları gürültü miktarıyla ilgili birşeyler olabileceğiydi. | TED | وكنت أشك أن ذلك له علاقة بكمية الضجيج التي تصدرها المركبات. |
Yeni üretilen bir top som bronzdan yapılmış bir top mermisini yeterli miktarda barut yardımıyla şaşırtıcı bir güçle fırlatabilirdi. | Open Subtitles | وجيل جديد من المدافع المصنوعة فى قوالب من البروم الصلب وتحشى بكمية مناسبة من مسحوق البارود لأعطاء المدفع قوة دفع مذهلة |
Büyük porsiyon yiyenler büyük miktarda vergi ödemeli. | Open Subtitles | الناس الذين يأكلون بكمية كبيرة يجب أن يدفعوا ضريبة |
Ve büyük miktarda stoku olan büyük adamlar var. | Open Subtitles | ولدينا عدد كبير من اللاعبين الذين يتلاعبون بكمية كبيرة من السلع |
Belki de adam başına düşen belirli miktarda gözyaşımız vardır ve ben de yeterince gözyaşı dökmüşümdür. | Open Subtitles | ربّما يسمح لي فقط بكمية معينة من الدموع للرجل الذي كنت أحبه |
Başlangıç olarak ortalıkta yüksek miktarda nakit para bulunduran ve eğer biri bu parayı elinden alırsa polisleri aramaya cesaret edemeyecek sırlarını bildiğin buralı kötü bir adamın adresi. | Open Subtitles | كبداية عنوان شخص لئيم محلي معروف بكمية مال كبيرة مكروحة ومعروف أكثر بأسرار لا تشجعه على الاتصال بالشرطة |
Yeterli miktarda tüketilirse psikoza neden olabilir mi? | Open Subtitles | إذن ، الأستهلاك بكمية كبيرة يمكن أن يسبب الإضطراب العقلي ؟ |
Çünkü inanılmaz miktarda paramız ve oldukça pahalı mücevherler vardı orada. | Open Subtitles | نحتفظ بكمية أموال كبيرة في هذه الخزينة وبعض المجوهرات الباهظة |
Bu yiyeceklerin yüksek glisemik indeksi vardır. Belli bir yiyeceğin kan şekerini yükseltme miktarı glisemik endekstir. | TED | هذه الأغذية تحتوي على إضافات غنية بالسكر بكمية مبالغة ترفع نسبة السكر في الدم |
Orada dolaşan verinin miktarı ile ilgili bir fikrim var mı? | Open Subtitles | هل لديك معرفة بكمية البيانات التي يعوم فيها |
Sıcak su buharlaştıkça gezegenin soğuk kuzey bölgelerindeki nem miktarı arttı. | Open Subtitles | حالما تتبخّر المياه الدافئة يتم تزويد الأماكن الباردة الشمالية من الكوكب بكمية إضافية من الرطوبة |
Buradan geçen paranın miktarına bakınca burada yalnızsa Allah'a bile güvenmem. | Open Subtitles | ...بكمية الأموال التى تمر من هنا أنا لا أثق فى ربى أن أتركه وحده هنا |
Orada harcayacağım para, seninle vergi işlerini hallederken hayatta kalmak için ota harcayacağım parayla kıyaslanamaz bile. | Open Subtitles | كمية المال الذي سأنفقه هناك لا يقارن بكمية المال الذي سأنفقه لشراء الحشيش الذي سيساعدني على تسديد الضرائب معك. |
Polis memurları sadece aldıkları destek miktarıyla bastırdıklarını söylediler | Open Subtitles | ضباط الشرطة يخبرونني انهم فقط غمروا بكمية الدعم التى وصلتهم |