"بكوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ağladılar
        
    • ağladı
        
    • ağlamış
        
    • ağlayan
        
    İnsanlar cenazemde ağladılar, şimdi ise geri döndüm ve benimle hiçbir şey yapmak istemiyorlar. Open Subtitles الناس بكوا في جنازتي .. وها أنا أعود ، و لايريدون أن يفعلوا معي شيء
    Harikaydı. Çocuklar eyaletin başkentini gördüklerinde ağladılar resmen. Open Subtitles كانت رائعه الاطفال بكوا حينما رأوا العاصمه
    Çoğunlukla sadece ağladılar. Burada gerçek bir moral sorunu var. Open Subtitles معظمهم بكوا لديك مشكلة معنوية هنا
    Yüzlerce insan vardı. Ve hepsi de ağladı. Dadım hiç bu kadar güzel olmamıştı. Open Subtitles لقد بكوا جميعاً ، مربيتي لم تبدو جميلة أكثر و لكن هذا لم يعني أي شئ
    Sanki iki sarkık kulaklı köpek kazağının içinde ölene kadar ağlamış gibi görünüyor. Open Subtitles "تبدو فحسب كأن كلبين من النوع "باسط كلاب صيد ذات أذن طويلة وقصيرة الأرجل ربما بكوا حتى الموت بداخل كنزتكِ
    Kimsenin aklına gelmez. Ayağıma dokunmanın düşüncesiyle ağlayan bir adam gördüm. Open Subtitles أما الناس فلا،لقد حضنت رجالاً بكوا وهم يفكرون جدياً بلمس قدمي.
    Gardiyanlar bile ağladılar. TED حتى الحراس بكوا.
    Bütün yemek boyunca ağladılar. Open Subtitles لقد بكوا خلال هذا العشاء
    Bebek gibi ağladılar. Open Subtitles لقد بكوا كالأطفال
    Önce zayıf düştüler Sonra ağladılar Open Subtitles شعروا بالوهن أولا، ثم بكوا
    ağladılar, onları kafalamış, Open Subtitles بكوا التغلب عليها،
    Düşünebiliyor musunuz? Ayaklarıma kapanıp ağladılar. Open Subtitles لك أن تتخيل بكوا عند قدمي!
    ağladılar. Open Subtitles لقد بكوا
    Marilyn ölünce seyirciler ağladı. Open Subtitles المستمعين بكوا عندما (ماتت (ميرلين
    İnsanlar ağladı. Open Subtitles الناس بكوا
    Sanki ölürken hepsi kan ağlamış gibi. Open Subtitles بدوا وكأنّهم في النهاية، بكوا دمًّا.
    Çok fazla ağlayan kızları ara sıra vurduklarından bahsetmiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت ان بعض الاحيان يقتلون الفتيات اذا بكوا كثيرا
    Romanya'da kollarında ağlayan yetim çocuklardan bahset. Open Subtitles و عن اليتامى الذين بكوا بين ذراعيك. في "رومانيا".
    - ağlayan oldu mu? Open Subtitles هل بكوا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more