Hayır, bu kadın hükümdar olmakla ilgili; tuzağa düşmüş ve yapayalnız.. | Open Subtitles | لا أنها عن كيف تشعر بكونكَ حاكم أنثي ، ومحاصر وحدكَ. |
Uyuşturucu kaçakçısı olmakla suçlandın, sen de gerçekten de olmaya mı karar verdin? | Open Subtitles | لقد اتُّهِمتَ بكونكَ مروّج مخدّراتٍ، لذا فقرّرتَ أن تصبح واحدًا؟ |
Bu, masum olmakla aynı şey değil. | Open Subtitles | هذا ليس نفس الشيء بكونكَ بريء |
Ve ajan olmanla da hiçbir ilgim yok. | Open Subtitles | و لا دخل لي بكونكَ عميلاً أيضاً |
Ben peyniri getiriyorum ki bunun fare olmanla herhangi bir ilgisi yok. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}.و لا علاقة لذلك بكونكَ فأراً و إنّما مِنْ أجل النبيذ |
Hamilelik hakkında 4 hafta boyunca kimseye bir şey söylemezsen vaftiz baba olma fikrini düşünebilirim. | Open Subtitles | أن لا تخبر أحداً عن الحمل لمدة أربعة أسابيع، وسأفكر عنك بكونكَ الأب الروحي |
Hamilelik hakkında 4 hafta boyunca kimseye bir şey söylemezsen vaftiz baba olma fikrini düşünebilirim. | Open Subtitles | أن لا تخبر أحداً عن الحمل لمدة أربعة أسابيع، وسأفكر عنك بكونكَ الأب الروحي ! |
Bak, Mike, bisikletli kurye olmakla herhangi bir sorunum yok, fakat hayatım konusunda ciddiyim. | Open Subtitles | إنظر , يا(مايك)هنالك ليس عيبٌ بكونكَ ساعٍ بالدراجة، لكنني جادةٌ حيال حياتي. |
Gey olmanla nam saldın Frank. | Open Subtitles | أنتَ مشهور بكونكَ شاذ، يا (فرانك) |