"بك طوال الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hep seni
        
    • Sürekli seni
        
    • her an seni
        
    • Bunca zamandır seninle
        
    Berbattı. Oradayken Hep seni düşündüm. Open Subtitles لقد كانت حفلة سيئة، كنت أفكر بك طوال الوقت
    Beni düşünme. Ben Hep seni merak ettim. Open Subtitles اتركي أمري كنت مشغولاً بك طوال الوقت
    Hep seni düşünüyorum. Open Subtitles أفكر بك طوال الوقت
    Bak Max, tüm bunlar başladığından beri... Sürekli seni düşünüp durdum. Open Subtitles هل تعلم يا ماكس ، منذ أن بدأ كل هذا كنت أفكر بك طوال الوقت
    Sabah morsumu okşarken Sürekli seni düşündüm. Open Subtitles لقد أخذت ألاعب الفقمة طوال الصباح وأفكر بك طوال الوقت
    Kendimi aptal gibi hissettim, çünkü aslında, her an seni düşünüyorum. Open Subtitles اعدك بذلك شعرت بالغباء لأنني... لأنني افكر بك طوال الوقت
    Bunca zamandır seninle oynadı. Open Subtitles كان يتلاعب بك طوال الوقت
    Okurken Hep seni düşündüm. Open Subtitles فكرت بك طوال الوقت
    - Hep seni düşünüyorum. - Gerçekten mi? Open Subtitles أفكر بك طوال الوقت
    Hep seni düşünüyorum. Open Subtitles أفكر بك طوال الوقت
    Hep seni düşünüyordum . Open Subtitles لقد كنت أفكر بك طوال الوقت
    Sürekli seni düşünüyorum. Bu yüzden neredeyse senden nefret ediyorum. Open Subtitles أفكر بك طوال الوقت وأكاد أكرهك لهذا السبب
    Sürekli seni düşünüyorum. Open Subtitles إننى أفكر بك طوال الوقت
    Sürekli seni düşünüp durdum. Open Subtitles أنا أفكر بك طوال الوقت.
    Ve Sürekli seni düşünüyorum. Open Subtitles وافكر بك طوال الوقت.
    - Sürekli seni düşündüm. Open Subtitles -أفكّر بك طوال الوقت .
    Kendimi aptal gibi hissettim, çünkü aslında, her an seni düşünüyorum. Open Subtitles شعرت بالغباء لأنني... لأنني افكر بك طوال الوقت
    Bunca zamandır seninle oynuyormuş. Open Subtitles لقد كانت تتلاعب بك طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more