"بك ليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gece seni
        
    • gece sana
        
    • gece size
        
    Dün gece seni aradım, Jody'nin telesekreterine mesaj bıraktım. Open Subtitles إتصلت بك ليلة أمس تركت رسالة على ماكينة جودي
    Momento parfüm kampanyası için dün gece seni bulmaya çalıştım. Open Subtitles لقد اتصلت بك ليلة أمس بخصوص حملة عطر مومنتو؟
    Evlenme teklif ettiği gece seni aradım. Open Subtitles أنت تتذكر هذا لقد اتصلت بك ليلة أن تقدم لخطبتي
    Dün gece sana ulaşmaya çalıştım. Neredeydin? Open Subtitles حاولت الاتصال بك ليلة أمس، أين كنت؟
    Dün gece sana ulaşmaya çalıştım. Neredeydin? Open Subtitles حاولت الاتصال بك ليلة أمس، أين كنت؟
    Bu arada Bayan Buckner dün gece size ulaşamadığnı söyledi, halbuki... geç saatlere kadar çalışacağınızı sanıyormuş ama... Open Subtitles بالمناسبة السيدة " باكنر " حاولت الاتصال بك ليلة أمس توقعت أنك تعمليين متأخرة في المكتب لا
    Lafı açılmışken dün gece seni rüyamda gördüm. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، لقد حلمت بك ليلة البارحة
    gece seni aradım. N'oldu, kendine sıcacık bir am falan mı buldun? Open Subtitles اتصلت بك ليلة البارحة هل كنت مع امرأة ما؟
    Dün gece seni aramaya çalıştım ama açmadın. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ليلة أمس لكنّك لم تردّ
    Dün gece seni aradım ama açmadın. Evet. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ليلة أمس لكنّك لم تردّ
    - Val, dün gece seni aradım. - Evet. Open Subtitles فال , لقد إتصلت بك ليلة امس - حقاً ؟
    Dün gece seni rüyamda gördüm. Open Subtitles لقد حلمت بك ليلة البارحة
    Dün gece seni kim aradı? Open Subtitles من إتّصل بك ليلة البارحة؟
    Dün gece seni aradım mı? Open Subtitles هل اتصلت بك ليلة البارحة؟
    - Dün gece seni aramıştım. - Evet. Open Subtitles -اتصلت بك ليلة البارحة
    - Dün gece seni aramıştım. - Evet. Open Subtitles -اتصلت بك ليلة البارحة
    - Dün gece sana ne oldu? Open Subtitles ماذا حل بك ليلة البارحة؟
    Geçen gece size ulaşmayı denedik. Open Subtitles حاولنا الإتصال بك ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more