"بلاد فارس" - Translation from Arabic to Turkish

    • İran
        
    • Pers
        
    Himalayaları geçip İran ve Afganistan'dan gelmişiz ve gittiğimiz her yere havuzlar, bahçeler ve... Open Subtitles جِئنَا مِنْ الصحراءِ عبرنا جبال الهملايا من بلاد فارس وأفغانستان
    Ben, Pers'te doğdum. Artık oraya İran diyorlar. Open Subtitles كما تعلمين , لقد ولدت في بلاد فارس يسمونها إيران الآن
    Biliyor musun, eski İran'da krallar onlara kötü haber getiren habercileri öldürürmüş. Open Subtitles تعرف، في بلاد فارس القديمة كان الملوك يقتلون الرسول الذي يأتيهم بأخبار سيئة
    Bu, Anadolu'dan İran'a kadar uzanan bir bölge. Open Subtitles المنطقة الممتدة من الأناضول إلى بلاد فارس
    Pers bahçeleri tarihimiz boyunca hep özel bir yere sahip olmuştur. Open Subtitles الحدائق دائما ماكان لها مكانة خاصة في بلاد فارس طوال تاريخنا
    Eski İran'da bir kız bakire olarak öldüğü zaman gömmeden önce evlendirirlerdi. Open Subtitles في بلاد فارس القديمة ، إذا توفيت فتاة عذراء فأنهم يقومون بتزويج جثتها قبل أن يقوموا بدفنها
    İran'dan buraya bütün bu yolu toprak ve su demek için mi teptin? Open Subtitles ركبت مسافة من بلاد فارس لأجل الأرض والماء؟
    Iran'da takas olarak devşirildim. Open Subtitles إنتهى بىَّ الحال كشىء يقايض به فى بلاد فارس..
    Mitras, ilk defa dört bin yıl kadar önce İran'da ortaya çıkmış bir ilahtı. Open Subtitles كان ميثرا إله ظهر لأول مرة في بلاد فارس منذ أكثر من 4،000 سنة.
    Bence ikimiz de İran'ın yanlış tarafındayız. Open Subtitles سأقول فقط أننا على الجانب الخاطئ من بلاد فارس يا سيدتي
    Yapacağım şey, sen işi öğrendikten sonra yanında getirdiğin parayı alıp İran'a gitmek güzel mallar satın almak... Open Subtitles ما سأقوم بفعله ...بعد أن تصبح خبيرا بالعمل هو أن آخذ المال الذي أحضرته معك و أذهب الى بلاد فارس لأشترى نوعية من البضائع
    Ama onları biz kurtardık, Hephaistion, İran'da zaten köle olarak yaşıyorlardı. Open Subtitles لكننا حررناهم يا (هيفايستين) من بلاد فارس) حيث كان الجميع عبيدًا)
    Baharda İran'dayken, özledim seni. Open Subtitles لقد اشتقت إليك بالربيع، بلاد فارس
    Yüzyılın anlaşmasını imzalamak üzereyiz ve sen İran Prensi'ni oynuyorsun. Open Subtitles لماذا أضعت صفقة القرن؟ وأنت تقوم بدور "! أمير بلاد فارس"
    Sina dağından İran'a, Bengal'e seyahatler ettim. Open Subtitles قد عبرتُ "سيناء" خلال "سفري إلى "بلاد فارس"، و"البنغال
    Bir adada kurulmuş olan Tyre deniz ile çevrelenmiş tüm İran'ın anahtarını elinde bulunduran aşılmaz bir kaleymiş. Open Subtitles بُنيّت على جزيرة صُور" كانت مُسوّرة بالبحر" قلعة لا يمكن التغلب عليها والتي كانت المفتاح لكل بلاد فارس
    Simun, İran'da ikiye bölündü. Open Subtitles سيمون اعادوا الى النصف في بلاد فارس.
    Antik İran yapımı Şam çeliği. Open Subtitles معدنٌ دمشقي , صُنع في بلاد فارس القديمة
    500 yıl önce, ataları Feyjoo'da savaşan Pers Prensi. Open Subtitles أمير بلاد فارس الذى آبائه قاتلوا فى فيجو قبل خمسمائة سنة
    Barbarlar diye adlandırılan insanlar, diğeri de Doğu'da, Pers ülkesi. Open Subtitles عن الذين يسمون بالبرابرة و الأخرى فى الشرق ، بلاد فارس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more