Günümüzde cep telefonu olan 3 milyar kişinin internet erişimi yok. | TED | ثلاثة بلايين شخص اليوم مع الهواتف لا يستطيعون الوصول إلى الإنترنت. |
Diğer 3 milyar kişinin de kimliği taşınabilirdir, sabit değildir di mi? | TED | عندما تكون هوية الـ 3 بلايين شخص متنقلة، لن تكون ثابتة؟ |
Her gün 3 milyar kişinin ölümünden... sorumlu tutulmazsınız. | Open Subtitles | ليس كل يوم ستجد نفسك مسؤولا عن ثلاثة بلايين شخص سيموتون |
Ve bu yetenek herkes tarafından takdir ediliyor, yani bizim üç milyardan fazla insanın kullanmasının nedeni olarak ortaya çıkıyor. | TED | وهذا شيء يقدره الجميع على كما هو واضح وهذا هو سبب وجود ثلاثة بلايين شخص مرتبط خليويًا. |
Anlaşılan o ki; bu deneyimi her yıl üç milyardan fazla insanla paylaşıyorsunuz. | TED | حسنا، اتضح أنكم تتشاركون تلك التجربة مع أكثر من ثلاث بلايين شخص كل عام. |
Bu üç milyar insan ne getirecek? | TED | ماذا سيجلب الثلاثة بلايين شخص هؤلاء؟ |
Ne yani, insanları tanıdıktan sonra mı öldüreyim? - Hayır dostum. - Max, gezegende 6 milyar insan var, ve sen şişko bir herif yüzünden kriz geçiriyorsun. | Open Subtitles | "ماكس"، يوجد 6 بلايين شخص ليسوا في وضعهم الطبيعي بسبب شخص سمين واحد |
600 milyar kişinin hükümdarıyım. | Open Subtitles | مهيمن على أكثر من 6 بلايين شخص |
- Hayır, dostum. - Max! Tüm gezegende 6 milyar insan var ama sen bir şişko herif için kendini yiyorsun. | Open Subtitles | "ماكس"، يوجد 6 بلايين شخص ليسوا في وضعهم الطبيعي بسبب شخص سمين واحد |
Hergün. - Evet, ama 7 milyar insan var-- | Open Subtitles | نعم ولكن من أصل 7 بلايين شخص |
Ne demek önemli mi? Burada 6 milyar insan yaşıyor. | Open Subtitles | ستة بلايين شخص هل هذا مهم |