"بلا أسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • İsimsiz
        
    Biz gücü ortaya çıkmayanlar, isimsiz güçlere sahip olanlarız ve yapabileceğimiz çok şey var ama başa çıkmamız gereken de çok şey var. Open Subtitles شئ يمتلكه من لم يعلنوا سحرهم يمتلكه من لديه قوى بلا أسم هنالك حدود لما يمكنك فعله لما يمكنك تحمله
    Bunların arasında efsanevi İsimsiz ve Chu Chu için teslim olan Bulut da vardı. Open Subtitles بين الاسرى كان هناك (سحاب) الذي استسلم للخروج من قلق (تشو تشو). مذكرة التفاهم لجميع المملكات. (بلا أسم).
    Buraya İsimsiz adına geldik. Open Subtitles أنا (رياح) وأخي (سحاب) قد جأنا بأمر من (بلا أسم).
    İsimsiz kötü şekilde yaralandı, bu yüzden dövüşemeyecek. Open Subtitles (بلا أسم)، قد هُزم من قِبل الملك (جودليس). وهو يعاني من جروح خطيرة.
    Bulut, İsimsiz ile ne yaptınız? Open Subtitles (سحاب)، لقد ذهبت إلى (بلا أسم) لمدة طويلة، ماذا فعلت هناك ؟
    İsimsiz, gizli bin kılıç tekniğini teslim et... ..ve yanımda 2. generalim olarak yer al. Open Subtitles (بلا أسم)، سلم سرّ "السيوف 100 الماهرة"... وسوف أقهر السهول الوسطى.
    Eğer İsimsiz bu konuyla ilgiliyse, Lord Godless eninde sonunda yenilecektir. Open Subtitles مع وجود (بلا أسم)... الملك (جودليس) سيتراجع عاجلاً أو آجلاً.
    İsimsiz yaptığım karşı koyulmaz zehrimi hafife alıyor. Open Subtitles (بلا أسم)، قد إستخف بسم "ما شيانغ".
    Efendim, İsimsiz'in Ling Yin tapınağında saklandığını öğrendik. Open Subtitles الملك (جودليس)، (بلا أسم) يتعافى بسرعة.
    Efendim, duyduğumuza göre İsimsiz hâlâ yaşıyor. Open Subtitles الملك (جودليس)، مع وجود (بلا أسم)...
    Tapınağa gidip İsimsiz'den kurtulsunlar. Open Subtitles ليهجموا على (بلا أسم).
    Yeryüzü ve Gökyüzü'nü yanına al. Birlikte İsimsiz ve grubunun peşine düşün. Open Subtitles أجلب، (بلا أسم)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more