"بلبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bulbul
        
    • Bülbül
        
    • Bülbüller
        
    Meher Jassia, Madhu Sapre ve şimdi Bulbul Singh... Open Subtitles مهر جسيا,مادو سابري والان بلبل سينغ
    Chandu, sen Madras'a gidiyorsun ve sen Bulbul, sende Calcutta'ya. Open Subtitles (شاندو) انت ستذهب الى مادرس (بلبل),انتٍ وانا سنذهب الى كالكتا
    Hatırla Bulbul bana "en büyük işler parayla değil, büyük fikirlerle olur" demiştin! Open Subtitles هل تذكرين يا (بلبل) كلامك عن ان الأعمال الناجحة تكون ناجحة بفكرة كبيرة وليس بالمال الكثير
    Söyle şarkını güzel Bülbül, kalbin sevinç dolu, asla susma... Open Subtitles * غني يا بلبل غني، قلبك سعيد جدا *
    Bülbüller şarkı söylerdi hani, en yüksekteki dalında... Open Subtitles * في أعلى غصن من الشجرة، بلبل كان يغني *
    Bay Gupta, Bulbul'a 5 yıllık bir sözleşmeye ne dersiniz? Open Subtitles سيد (جوبتا) مارأيك ان نقدم لـ(بلبل)عقداً لخمس سنوات؟
    Bulbul, bene Holiday Inn de kalıyorum anlaşma sonrası akşam yanıma gel. Open Subtitles حسناً (بلبل) انا اقيم في فندي (هوليدي ان) ما رأيك ان تأتي في المساء لننهي العقد
    Bulbul haklıydı büyük işler büyük fikirlerle başlar ve böylelikle şirketimiz Hindistan'ın en büyük şirketlerinden olmuştu.. Open Subtitles (بلبل)كانت محقه الفكرة الكبيرة تجعل العمل كبير واصبح عملنا كبيراً في كل انحاء الهند
    Kes sesini, Bulbul. Kimse bana ne yapacağımı söyleyemez. Anladın mı? Open Subtitles اخرسي(بلبل)لا احد يأمرني بما علي فعله,فهمتي؟
    .. ve o dakikada Bulbul Zing'e o evi satar bir anda yüz bin dolarlık kar. Open Subtitles وبهذه الطريقة عندما تبيع (بلبل)المنزل لـ(زينغ) سنربح مئة ألف دورلا
    Bulbul, insanlar zamanla değişir. Sorun ne? Open Subtitles وإن يكن يا (بلبل) الناس يتغيرون دائماً ما المهم في الأمر؟
    Seninde bunu anlaman gerek, Karan tüm bunları, ne benim, ne Zing nede Bulbul için yaptın. Open Subtitles من الأفضل ان تفهم انت ايضا شيء كل ما فعلته لم تفعله من أجلي أو من اجل (زينع) أو (بلبل)
    Baş Çavuş, Bulbul Chautala. Open Subtitles الشرطية بلبل تشاوتالا
    Bulbul, benim biricik karım. Open Subtitles بلبل هي زوجتي الوحيدة
    Evet canlarım, Bulbul ile tanışın. Oda sizinle seyahat edecek. Open Subtitles قابلوا (بلبل) يا اعزائي ستسافر معنا
    Bekleyin. Bulbul ver... Open Subtitles حسناً,انتظر دقيقة (بلبل) اعطيني الشيك
    Bulbul'un önerisi mükemmeldi. Open Subtitles إقتراح (بلبل)كان رائعاً,شركة الأصدقاء
    Bulbul, tanrı aşkına bu kadar tepki göstermene gerek yok... Open Subtitles (بلبل) بحق الرب,توقفي عن المبالغة
    Ben ona Kent'li Bülbül diyorum. Sesi benim kulaklarım için bile, dikkat çekici. Open Subtitles "أسميها "بلبل (كنت) صوتها مذهل حتى رغم ضعف سمعي
    Ne babama ne arkadaşlarıma ne de Bülbül'e. Open Subtitles لا ابي ولا اصدقائي وحتى (بلبل)
    O gerçek bir Bülbül. Ben ona Kent'li Bülbül diyorum. Open Subtitles "صوتها عذب، أسميها" بلبل (كنت)
    Bülbüller şarkı söylerdi hani, en yüksekteki dalında... Open Subtitles * في أعلى غصن من الشجرة، بلبل كان يغني *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more