Sırbistan'da devrim olduğunda Belgrad'a giden ilk kişilerden birisi bendim. | TED | كنت من أوائل الناس الذين دخلوا بلجراد حينما حدثت الثورة في صربيا. |
Muhtemelen intihar ederdi. 1 MAYIS 1971 Belgrad, YUGOSLAVYA | Open Subtitles | انه من المرجح جدا أنه يؤدي الى الانتحار. 1 مايو 1971 بلجراد يوغسلافيا |
Belgrad'daki büro şefine hepimize Slovak Kasap deriz. | Open Subtitles | حسناً، رئيس المكتب في بلجراد دائما تسميه سفاح سلوفكيا |
Belgrat'tan sonra, Pierre'in gelip prensesin beni beklediğini söylemesinden sonra. | Open Subtitles | بعد بلجراد عندما إستدعانى بيير إلى العربه مع الركاب |
Bu kanıtların sonucunda vardığımız nokta, bu kondüktör kılığına giren katilin Belgrat'ta trene bindiği, sonra elindeki anahtarla Bay Ratchett'in kompartımanına girdi, | Open Subtitles | المعنى الواضح هو أن مرتكب الجريمه تخفى على هيئة محصل قطار إستقل القطار من محطة بلجراد و إتخذ طريقه و معه مفتاح مشترك ملائم |
Belgrad'da Petrosian'ın ezici yenilgisinden önce. | Open Subtitles | قبل ان يسحق بتروسيان في بلجراد |
Bakın Belgrad'daki elçiliğimizle iletişim kurduk. | Open Subtitles | كنا على اتصال "(معسفارتنافي "( بلجراد. كان هناك انقلاب عسكري. |
Belgrad'ı sizin gibi pisliklerden temizleyeceğim. | Open Subtitles | سأنظف بلجراد من الحثالة أمثالكم! |
Öyle bile olsa önümüzdeki perşembe günü öğleden sonra saat dörtte Belgrad sarayında olmamız emredildi bize. | Open Subtitles | نحن مأمورون ... "(بأن نكون في القصر الملكي في " (بلجراد فى الرابعة مساء يوم "الخميس" المقبل. |
Varşova, Rotterdam, Belgrad, Londra, Coventry ve diğer yerlere yaptığı insafsız saldırılarından dolayı pişmanlık duyuyor olmalı. | Open Subtitles | الأن هم يدفعون ثمن الهجمات ... الوحشيه التى شنوها على (وارسو)، (روتردام)، (بلجراد).. لندن)، (كافنترى) وباقى المدن) |