Bir üçüncü dünya ülkesi gibi istifleniyorlar. | Open Subtitles | يتعاملون كا بلدان العالم الثالث. |
Adeta bir üçüncü dünya ülkesi. | Open Subtitles | يا إلهي! يشبه ذلك بلدان العالم الثالث |
Üçüncü dünya ülkelerinde bulunan 20 taneden biri. | Open Subtitles | واحد من الـ20 الذين شُيدو في بلدان العالم الثالث. |
Üçüncü dünya ülkelerinde çalışırken, bir dolar genellikle bir kurşundan daha çok iş görür. | Open Subtitles | عندما تعمل في بلدان العالم الثالث فالدولار مفيدٌ غالباً أكثر من الرصاص |
FBI çocuklarını bir üçüncü dünya ülkesindeki gibi sokaktan kapıp götürmüş. | Open Subtitles | اختطفت المباحث الفيدرالية ابنهم من الشارع كما لو أننا في بلد من بلدان العالم الثالث الديكتاتوري |
Aslında evet şirketlerin üçüncü dünya ülkelerindeki pis işlerini yaptırmak için kullandığı bir dolu Güney Afrikalı güvenlik danışmanları var. | Open Subtitles | نعم, اقصد, هناك عدد من الخبراء الأمنيين من جنوب افريقيا و الذين اعتاد شركاتهم القيام بالأعمال القذرة في بلدان العالم الثالث |
Sadece Haiti'de değil, tüm Üçüncü dünya ülkelerinde. | Open Subtitles | ليس فقط في هايتي، وأعتقد في أي بلدان العالم الثالث التي تزورها. |
Ve Üçüncü dünya ülkelerinde de 12 santral projesi varmış. | Open Subtitles | و12 خطة اخري كل في بلدان العالم الثالث |
Amerikalılar'ın iğrenç bir üçüncü dünya hastalığı yüzünden ölmesini istemiyorum. | Open Subtitles | مالا أُريده هو أنْ يموت أمريكيون بسبب مرض قذر من أمراض بلدان العالم الثالث |
Gördüğünüz gibi memur beyler; Leslie, arkadaşlarıyla gevezelik etmenin üçüncü dünya ülkelerindeki bölünmelerden daha önemli olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | كما ترون، أيها الضباط من الواضح أن (ليزلي) تظن أن التحدث إلي صديقتها أكثر أهمية من معرفة تنوع التعليم في بلدان العالم الثالث |