Beni iyi dinle, işe yaramaz ucube. Burası benim kasabam. | Open Subtitles | أنصت جيداً أيها المحتال الضعيف تلك بلدتي |
Benim kasabamda tüm anneler, Cadılar bayramı için kostüm giyerler. | Open Subtitles | , الأمهات في بلدتي يتأنقون لعيد القديسين |
Ama benim şehrimde olacaksan o ayrıcalık için bana para ödemen gerek. | Open Subtitles | ولكن إن أردت أن تصبح مجرماً في بلدتي سوف تدفع إليّ مقابل تلك الصلاحية |
Ölümsüzlüğüyle ne yapacağını bilemediği için bakın kim kasabamı istila etmiş. | Open Subtitles | انظروا لمن أوبأ بلدتي لكونه ليس لديه شيء أفضل لينجزه بخلوده. |
kasabama böyle bir şey daha önce hiç gelmemişti. | TED | لم يأت شيء كهذا أبدًا إلى بلدتي من قبل. |
şehir senin değil, çocuk benim şehrim. | Open Subtitles | هذه لم تعد بلدتك بعد الآن هذه بلدتي الآن |
Başlangıçta, memleketimde sadece bir duvar arıyordum ve minare ise 94'te yapılmıştı. | TED | في البداية ،كنت أبحث فقط عن حائط للرسم عليه في بلدتي ، وما حدث أن المئذنة بنيت في عام 94. |
Benim küçük kasabam, varlığımız sonsuza kadar unutulmayacak, demekten mutluluk duyarım. | Open Subtitles | يسعدني القول يا بلدتي الصغيرة أننا مرتبطون ببعضنا للأبد. |
Tabii sen ve kocan, burasının benim kasabam olduğunu unutmadığınız sürece. | Open Subtitles | ...طالما أنت وزوجك تتذكران .أن هذه بلدتي |
Umurumda olan tek şey kasabam. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أهتم به الآن هو بلدتي... |
Benim kasabamda sivil itaatsizlik olmaz. | Open Subtitles | لن يقع عصيانٌ مدنيٌّ في بلدتي. شكراً جزيلاً. |
Benim kasabamda sivil itaatsizlik olmaz. Sağ olun. | Open Subtitles | لا أسمح بالعصيان المدني في بلدتي شكراً جزيلاً لكم |
Benim kasabamda hizaya gelseniz iyi olur, yoksa benimle uğraşmak zorunda kalırsınız ki bunu istemezsiniz. | Open Subtitles | بينما أنتم في بلدتي يحسن بكم إجادة التصرف وإلا سيتحتم عليكم التعامل معي وأنتم لا تريدون فعل ذلك |
Kaybını üzüntüyle karşılarken, sen ve tuhaf yardımcının şehrimde dolanıp adalet adına yalan yanlış araştırmalarla suç işlemenize müsade edemem. | Open Subtitles | أعرف من أنتِ أيّتها المحققة بينما أقدّر خسارتكِ، لا أستطيع ترككِ أنتِ ومساعدكِ تعبثون في بلدتي وترتكبون جنايات |
Ama kendim için esas denemenin kendi şehrimde başarıya ulaşmak olmadığını biliyordum. | Open Subtitles | ولقد عرفت ان الاختبار الحقيقي لي لم يكن صنع شهرة لي في بلدتي |
Bak bunun olmasını istemiyorum ama fırtına kasabamı yerle bir etmek üzere. | Open Subtitles | أنظري , لا أريد لهذا أن يحدث لكن هذه العاصفة تُمزق بلدتي |
Ölümsüzlüğüyle ne yapacağını bilemediği için bakın kim kasabamı istila etmiş. | Open Subtitles | انظروا لمن أوبأ بلدتي لكونه ليس لديه شيء أفضل لينجزه بخلوده. |
Bir gün... bir Amerikan şirketi küçük kasabama bilgisayar çipleri üretmeye geldi. | Open Subtitles | يوماً ما... شركة أمريكية أتت الى بلدتي الصغيرة لتصمم شرائح إلكترونية كمبيتور |
Bu mükemmel karşılama için küçük kasabama teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً يا بلدتي الصغيرة، أشكركم لهذا الترحيب الدافئ |
Bu benim şehrim ve bu benim hikayem. | Open Subtitles | فكما ترين، هذه بلدتي وهذه قصّتي |
memleketimde geçireceğin 24 saat, 2 yıla bedel. | Open Subtitles | ثق بي. 24 ساعات في بلدتي الأم ستبدو كسنتين. |
Yeni şehrime kendi senaryomu getirdiğim boş bir sahne olarak bakıyorum. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى بلدتي الجديدة كمرحلة فارغة يُسمح لي فيها بإحضار سيناريو خاص بي |
Ve güçlü bir farkındalık üzerime sindi; ben bir azınlıktım ve kendi ülkemde, karakterimin bir özelliğinden dolayı | TED | وهذا الوعي القوي استملكني بأنني كنت ضمن أقلية، ففي بلدتي بناء على سمة واحدة في شخصيتي |
Geçen gece kasabamdaki cinayet oranı üç katına çıktı. | Open Subtitles | تضاعف معدل الجريمة ثلاث مرات ليلة أمس في بلدتي |
Bizim oralarda, depoyu üniversite mezunu olmayanlar doldurur. | Open Subtitles | حسنٌ، في بلدتي ، يملئ الوقود من لم يذهب للجامعة .. |
Çabuk olsun. Kasabamın halkı biraz kaygılı. | Open Subtitles | ــ تكلّمي بسرعة ــ أهل بلدتي غاضبون قليلاً |
Böylece hepimiz Punchy'nin büyük gününü kutlamak üzere memleketime gittik. | Open Subtitles | و بذلك توجهنا جميعا الى بلدتي أين سيتم الإحتفال باليوم الكبير لبآنتشي |
memleketim olan Cephalonia'nın beyaz şarabını tavsiye edebilir miyim? | Open Subtitles | سوف أخذ نفس الشيء هل أقترح عليك نبيذ أبيض من بلدتي |