"بلوغه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşına
        
    • Erişilmez
        
    • orada olursunuz
        
    Fakir bir hisse ortağı olan Charley Williams büyük bir röportajın pek de konusu olamaz ama Charley 22 yaşına kadar kölelik yapmıştı. TED شارلي ويليامز وهو فلاح فقير لم يقع استجوابه أبدا لحضول مقابلة مهمة، إلا أن شارلي كان عبدا إلى غاية بلوغه سن الثانية والعشرين.
    34 yaşına kadar yatağını ıslatmış. Open Subtitles رأيتُ ملفه، كان يبلل فراشه حتى بلوغه الـ34.
    21 yaşına gelmeden önce kavgaya girdiği için 4 kere tutuklanmış. Open Subtitles أُعتقل إثر شجارٍ 4 مرّات قبل بلوغه الحادية والعشرين.
    Erişilmez yıldıza erişmek Open Subtitles "أن تبلغ النجم الذي لا يمكن بلوغه" "أن تبلغ النجم الذي لا يمكن بلوغه"
    Erişilmez yıldıza erişmek Bu benim arayışım Open Subtitles "أن يبلغ النجم الذي لا يمكن بلوغه"
    Diğer arkadaşlarımızın hepsi şu anda orada. Şimdi yola çıksanız, üç buçuk günde orada olursunuz. Open Subtitles بقيّة جماعتنا موجودة هناك سلفاً إن غادرتم الآن فيمكنكم بلوغه بيوم ونصف
    Bu 30 yaşına girmeden dedektif olmuş. Open Subtitles وهذا رقي إلى رتبة محقق قبل بلوغه الثلاثين
    Hz. İsa 30 yaşına kadar marangozmuş. Open Subtitles بسوع المسيح لم يتخلى عن مهنة النجارة لحين بلوغه الثلاثين من العمر
    Şimdi bu ilginç istatistiğe bir göz atalım. Son zamanlarda Carnegie Mellon Üniversitesi'ndeki bir araştırmacı tarafından yayınlandı. Bir ülkede güçlü bir oyun kültürü olan ortalama genç bir insan bugün 10,000 saat online oyun oynamak için harcıyor, 21 yaşına kadar. TED تأملوا في هذه الإحصائية المثيرة للإهتمام. لقد نشرت مؤخراً من قبل باحث في جامعة كارنيجي ميلون. الشاب في المتوسط اليوم في دولة ذات ثقافة ألعاب قوية سيمضي ١٠,٠٠٠ ساعة من اللعب، قبل بلوغه ٢١.
    25 yaşına geldiğinde ölecekti. TED ومعظمهم يقضي نحبه عند بلوغه ال 25
    40 yaşına basması yüzündendi. Open Subtitles كان بشأن بلوغه 40
    Erişilmez yıldıza erişmek. Open Subtitles أن أحاول عندما تكون ذراعاي منهكتين أن أبلغ النجم الذي لا يمكن بلوغه !
    Şimdi yola çıksanız, üç buçuk günde orada olursunuz. Annen seni koruyacak. Open Subtitles إن غادرتم الآن فيمكنكم بلوغه بيوم ونصف، ستحميكِ أمّكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more