O Blade. 2. hücre bloğunun en alt seviyesini yönetir. | Open Subtitles | وهذا بليد , إنه يدير العالم الثالث بجانب تجارة الأثقال |
Sonya Blade mutlaka o turnuvada olmalı. | Open Subtitles | يجب أن تكون سونيا بليد في دورة المباريات |
Blade, ben, bir kaç kişi daha bunun daha fazla sokağa yayılmasını önlemeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | بليد وانا وبعض الاشخاص حاولنا ابقائه بعيدآ عن الشوارع احيانآ,اشخاص مثلك يكونون متورطين فى هذه الحرب |
Bıçak'ı ne kadardır tanıyorsun, bu arada? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعرف بليد, بأيّة حال ؟ |
Seni severim Walter ama kahrolası bir moron olduğunu kabul etmen gerekecek! | Open Subtitles | ولكن عاجلا أم آجلاً، ستضطرّ إلى مواجهة حقيقة أنـّك بليد أبله |
Hızlı olabilirsin, güçlü olabilirsin ve tüm o diğer saçmalıklara da sahipsin ama nihayetinde, B fazla insansın! | Open Subtitles | أنت قد تكون سريع, أنت قد تكون قويّ, و كل شيء آخر هراء, لكنّ في النّهاية يا بليد. |
Blade... gündüzgezen -- hala saçma mücadelesinin peşinde. | Open Subtitles | بليد الجلاد ما زالَ يُتابعُ حملته الانتقامية |
Blade, ben, diğer birkaç kişi, bunun sokaklara dökülmesini engellemeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | بليد وانا وبعض الاشخاص حاولنا ابقائه بعيدآ عن الشوارع |
Frost, bu Blade'le ilgili. | Open Subtitles | فروست، انه بخصوص بليد. انه مشغول الان |
Blade'in annesi hamile olduğu sırada bir vampirin saldırısına uğramıştı. | Open Subtitles | ام "بليد" هوجمت من مصاص دماء بينما كانت تنجبه. |
Sana söyledim Blade. Hakkındaki her şeyi biliyorum. | Open Subtitles | اخبرتك بليد أَعْرفُ كُلّ شيءَ عنك |
Blade beni bekliyordu, kızı yem olarak kullanıyordu. | Open Subtitles | بليد كَانَ يَنتظرُني استعمل البنت كطعم |
Blade'in annesi bir vampirin saldırısına uğramıştı hamileyken. | Open Subtitles | ام "بليد" هوجمت من مصاص دماء بينما كانت تنجبه |
Söylemiştim, Blade, Senin hakkında herşeyi biliyorum. | Open Subtitles | اخبرتك بليد أَعْرفُ كُلّ شيءَ عنك |
Bıçak seni babası gibi görüyor sanki. | Open Subtitles | بليد له نوع من النظرة إليك مثل شخصية الأب . |
'Bıçak Altında'nın sadomazoşist öğeler içerdiğini söylüyorlar, oysa gitaristimin boğaz ameliyatını anlatıyordu. | Open Subtitles | وقالوا انه "في ظل بليد" كان على وشك سادية مازوخية، عندما كانت العملية حول الحلق عازف الجيتار لدينا. |
Adam tam bir moron. Neler çektiğimi bilemezsin. | Open Subtitles | إن هذا رجل بليد أنت ليس لديك فكرة كم أعانى |
Büyük kafalı olmak sorun değil, üstünlük, seni moron. | Open Subtitles | الرأس الكبير ليس مشكلة أنها ميزه,يا بليد |
Hızlı olabilirsin Güçlü olabilirsin, ve diğer olaylarında tamam, ama eninde sonunda, B... sen çok fazla insansın! | Open Subtitles | أنت قد تكون سريع, أنت قد تكون قويّ, و كل شيء آخر هراء, لكنّ في النّهاية يا بليد. |
Bir an için, senin çiftlik hayvanlarıyla seks yapan ve kolonide yaşayan bir aptal olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | للحظة ظننتُك مجرد أبله بليد يمارس الجنس مع حيوانات المزارع فقط |
Görünüşe göre varmış, seni geri zekalı çocuk. | Open Subtitles | حسنٌ, من الواضح إنّكَ تحتاج أيّها الطفل بليد العقل |
Tacoma Bleed için bir paket. | Open Subtitles | طرد لـ(تاكوما بليد) |
Bunun çocuk psikolojisiyle bir alakası yok, salak! | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ علاقة بالطفلُ عِلْم النفْس، أنت بليد! |
Aslında, çünkü öyleyse erkek arkadaş sıkıcı trajik ama kalın kafalı ki ne pahasına olursa olsun kaçınılması gereken bir şey. | Open Subtitles | مأساوي، ولكن بليد الذي ينبغي إجتنابه بأيّ ثمن |
Çok güzel fikirlerim var ama sen onları dinlemeyecek kadar kalın kafalısın. | Open Subtitles | لدي أفكار جيدة , لكنك بليد للغاية لكي تسمعها |