"بمؤسسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Global
        
    • Vakfı
        
    • enstitüsünde
        
    Daniel ile Grayson Global'da sunucuların ne zaman çevrimiçi olacağını öğrenmeye çalışıyor. Open Subtitles أنها بمؤسسة (جريسون) مع (دانيال). للتأكد من إعادة إتصال الأجهزة بشبكة الإنترنت.
    Grayson Global'da buluşma mesajını gönderen oymuş. Open Subtitles هي من أرسلت له، لتُقابله بمؤسسة (جريسون).
    Seninle Grayson Global'da buluşmam için bana mesaj attın. Open Subtitles لقد أرسلتِ لي لمُقابلتكِ بمؤسسة (جريسون).
    Christopher Reeve Felç Vakfı'nı arayın. 1-800-225-0292. Open Subtitles أتصلوا بمؤسسة كريستوفر ريف للمشلولين على الرقم 0292-225-800-1
    Bir Dilek Tut Vakfı gibi bir şey mi bu? Evet, kesinlikle. Open Subtitles هل هذا مثل القيام بمؤسسة تمنيات?
    Mühürlenmiş çocukluk suçları körfez bölgesindeki bir psikiyatri enstitüsünde 3 yıl zorunlu görev ve bir kez kundakçılık suçu... Open Subtitles ولد مُتبنّى، سجلّ أحداث مُغلق، قضى ثلاث سنوات إلزاميّة بمؤسسة منطقة الخليج للطب النفسي
    Washington'daki Smithsonian enstitüsünde bu hafta yapılan bir basın konferansında şaşırtıcı bir duyuru yapıldı. Open Subtitles (بمؤتمر علمي هذا الأسبوع بمؤسسة (سميث سانيون بواشنطون تم الإعلان عن إعتقاد العلماء بأنهم قد وجدوا
    Kampanya merkezindeyim. Aramak güvenli değil. 16:00'da Grayson Global'da buluşalım. Open Subtitles بمقر الحملة الإنتخابية، الوضع ليس آمن للحديث قابلني بمؤسسة(جريسون) الطابق رقم(27)،
    Takeda'nın takip ettiği adam Grayson Global'da tekniker gibi dolaşıyordu. Open Subtitles الرجل الذي كان (تاكيدا) يتعقبه، كان بمؤسسة (جريسون). مُتنكر بزي (موظف تكنولوجيا).
    Hoffman, sunucuları onarmak için Grayson Global'da değildi. Open Subtitles هوفمان، لـم يكن بمؤسسة (جريسون) كي يُصلح الأجهزة.
    Grayson Global'da bir bomba vardı. Open Subtitles كان هناك قنبلة بمؤسسة (جريسون)،
    - Tüm gün Grayson Global'daydım. Open Subtitles أنـا بمؤسسة(جريسون) طوال اليوم،
    Sadece Lana'ya olanlardan sonra İsis Vakfı'na yardım ediyorum. Open Subtitles (الأمر أنه بعد ما حدث لـ(لانا كان يجب أن أقدم المساعدة (بمؤسسة (أيسيس
    Phoenix Vakfı'nda çalışmak üzere şartlı olarak tahliye edilmişsiniz. Open Subtitles ستعملين خلاله بما تبقى لكِ من عقوبة{\pos(190,220)} (كموظفة بمؤسسة (العنقاء{\pos(190,220)}
    Tam olarak Drexler Vakfı olacaktı. Open Subtitles و بمؤسسة (دريكسلر) بالتحديد
    Washington'daki Smithsonian enstitüsünde bu hafta yapılan bir basın konferansında şaşırtıcı bir duyuru yapıldı. Open Subtitles بمؤتمر علمي هذا الأسبوع بمؤسسة (سميث سانيون) بواشنطون تم الإعلان عن إعتقاد العلماء بأنهم قد وجدوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more