paramı neden postanede sakladığımı merak ediyor musun? | Open Subtitles | هل عليّ أن أخبرك عن السبب الذي لأجله أحتفظ بمالي هناك ؟ |
Bende paramı genel yayın kuruluşuna bağışlayacağım. | Open Subtitles | سأتبرع بمالي لتحسين الإذاعة المذياعية العامة |
Hamilelikten sonraya kadar paramı saklasam iyi olur. | Open Subtitles | أُفضِّل الإحتفاظ بمالي حتى نهاية فترة الحمل. |
Bir hırsıza tuhaf gelebilir ama buradaki her şeyi kendi paramla satın aldım. | Open Subtitles | قد يفاجئ ذلك اللصّ ولكنّي اشتريتُ هذه الأغراض، كلّ ما يوجد هنا، بمالي |
Tamam beyler, çantaların benim paramla dolu olduğundan emin olalım, o zaman ödül avcılarımızın gitmesine izin verebiliriz. | Open Subtitles | حسناً، أيها السادة لنتأكد أن هذه الحقائب محملة بمالي و سندع صائدي الجوائز يرحلون |
Umarım paramla her ne yapmaktaysanız bundan daha iyidir Bay Tesla! | Open Subtitles | كنت آمل ان يكون ما تفعله بمالي اكثر قيمة يا سيد تسلا |
Bu durumda param bende kalır, bir oyun daha oynarız. | Open Subtitles | في هذه الحالة سأحتفظ بمالي وسنلعب لعبة اخرى |
300 milyon yıldır varlar. Hangi türün hayatta kalacağına dair bahis oynayacağımı sorsaydınız, ...kesinlikle bütün paramı onlara yatırırdım. | Open Subtitles | وأراهن بمالي بأنهم سيكونوا قادرون على البقاء بشكل أو أخر. |
paramı "başka biri"ne yatırıyorum. | Open Subtitles | سأراهن بمالي ، أنهما فعلوها بالأشتراك مع ثالث. |
Eğer paramı almak istiyorsan bundan daha sert olmalısın. | Open Subtitles | هيا , إن كنت ترغب بمالي .. يجب أن تكون ذو قسوة أكبر |
Neden işsizlik maaşımla zar zor kazandığım paramı onlara yardım için harcayayım? | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان اكفلهم بمالي الذي كسبته بصعوبة من راتب البطالة ؟ |
paramı istediğim gibi harcayabilirim, tamam mı? | Open Subtitles | أستطيع التصرف بمالي كيفما أشاء أليس كذلك ؟ |
Sen paramı getirmesi için tuttuğum adam değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الرجل الذي سمعت أنه سيأتي بمالي الخاص |
Niçin paramı tuvalete atıp sifonu çekmiyorum? | Open Subtitles | لم لا ألقي بمالي في المرحاض وحسب؟ |
Jasper'dan çaldığım kendi paramla alacağım. | Open Subtitles | سأشتريها بمالي الخاص اللذي اسرقه من كاسبر |
Hırsız olduğun için şaşırabilirsin ama buradaki her şeyi paramla aldım. | Open Subtitles | قد يكون هذا مفاجئاً للص و لكني اشتريت هذه الأشياء، كل شيء هنا بمالي |
Buraya geldiğimde, ilk olarak paramla o elindeki cımbızı almıştım. | Open Subtitles | عندما جئت إلى هنا , كان هذا الملقط أول ما اشتريته بمالي الخاص |
İhanet edilmiş? Enayi gibi mi? Özür dilerim sana danışmadan kendi paramla bir şey alamayacağımı bilmiyordum. | Open Subtitles | كالمعتوه؟ أنا آسف لم اعلم أنه لايمكنني شراء شيء بمالي |
Hayır. paramla şarap alıp, partimde bana verme. | Open Subtitles | لا , لا تشتري نبيذ بمالي و تعطيني إياه بحفلتي. |
Çocuklarımın eğitimine katkıda bulunabilmek istiyorum ve kendi paramla kocama bir hediye alabilmek istiyorum. | Open Subtitles | و أريد ان أساهم في تعليم أولادي فحسب و أريد أن أكون قادرة على شراء هدية لزوجي بمالي الخاص |
Sadece para konusunda aptallaşıyorum, bu yüzden ve çok cömert bir arkadaş olduğumdan asla fazla param olmayacak. | Open Subtitles | و لكنني أتصرف بغباء شديد بمالي و لهذا لن أملك أبداً الكثير منه و لأنني صديقة كريمه جداً |
Uçak bileti için para biriktirdim ama seni bulamadım. | Open Subtitles | أنا إحتفظتُ بمالي لتذكرة طيرانِ لكن لم استطعُ العثور عليك |