"بما أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne bildiğimi
        
    • bildiklerimi
        
    • bildiğim şeyi
        
    Ona ne bildiğimi söylemeliyim. Buraya gelerek büyük bir hata yaptın doktor. Open Subtitles يجب أن أخبره بما أعرف - إرتكبت غلطة بقدومك إلى هنا -
    ne bildiğimi söyleyeyim. Open Subtitles سأخبرك بما أعرف.
    Ama sana ne bildiğimi söylememi istiyorsan, Char'la tekrar bir araya gelmeme izin vermelisin. Open Subtitles و لكن إن كنتَ تريدني أن أخبركَ بما أعرف (فعليكِ أن تدعني أرجع إلى (شار
    Bana neler bildiğini anlatmadan ben de sana bildiklerimi anlatmam. Open Subtitles لا لا، لن أخبرك بما أعرف قبلما تخبرينى بما تعرفِ
    Sonrasında avukatımla konuştum ve size tüm bildiklerimi anlatmam için beni ikna etti. Open Subtitles تحدثت إلى محاميتي، وشددت علي بأهمية حاجتي للتحدث إليكم بما أعرف
    Kesinlikle. Size bildiklerimi anlatacağım. Open Subtitles -{\cH70BFDC}"سأخبركم بما أعرف" "سأخبركم بما أعرف"
    Kabul etmezseniz bildiğim şeyi dünyaya anlatacağım. Open Subtitles طبعاً إن لم توافق، سأخبر العالم بما أعرف
    - ne bildiğimi, bilmeni istiyorum. Open Subtitles -أردت فقط أن أخبرك بما أعرف عنه
    bildiklerimi cocuklara soylememi istedigini hic sanmiyorum. Open Subtitles لا أظنك تريدني أن أخبر الرفاق بما أعرف
    bildiklerimi çocuklara söylememi istediğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تريدني أن أخبر الرفاق بما أعرف
    Bana bildiklerimi millete anlattırma. Ne biliyormuşsun? Open Subtitles لا تجعلني أخبر الجميع بما أعرف - مالذي تعتقد أنك تعرفه؟
    Öylese bu çocuk hakkında bildiklerimi anlatmam. Open Subtitles إذَا لن أخبركَ بما أعرف عن هذا الصبي
    bildiklerimi ona anlattıktan sonra neler olduğunu görmedin. Open Subtitles لم ترى ما حدث بعدما أخبرتها بما أعرف
    Onlara bildiklerimi anlatmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أخبرهم بما أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more