"بما أنّها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğuna göre
        
    • olduğunu düşünürsek
        
    Artık ölü olduğuna göre, size kalan miras iki katına çıktı. Open Subtitles بما أنّها ميّتة الآن، فإنّ ميراثك يتضاعف
    Şimdi ölmüş olduğuna göre tek yapman gereken Sky'ı kafeslemekti. Open Subtitles وبما أنّها كانت تملك اسم الفرقة، كانت يديك مُقيّدة. لكن بما أنّها ميّتة الآن، جلّ ما عليك فعله هُو إدخال (سكاي).
    Fakat Morgan'ın arkadaşı olduğuna göre aksi ispatlanmadıkça onu imparatorluğun dostu olarak göreceğiz. Open Subtitles لكن بما أنّها صديقة (مورغان) فلنعتبرها صديقة للمملكة {\pos(190,230)}.إلى أن يثبت العكس
    Evet ama bu tam bir varsayım sana gerçek anlamda dokunamamamın sebebinin o olduğunu düşünürsek. Open Subtitles -أجل، أشكّ في ذلك بما أنّها السبب في عجزي عن لمسك بملء معنى الكلمة.
    Hurley'nin çadırında adaya dün paraşütle inen bir kadının bulunduğunu kimsenin sana söylememek istemesinin nedeninin o olduğunu düşünürsek gayet adil görünüyor. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا سيكون عادلا بما أنّها السبب في عدم رغبة أحد إخبارك أنّ هناك امرأة في خيمة هارلي) نزلت بمضلّة على الجزيرة أمس)
    Aurora'nın aklında şeytani bir plan olduğu ortada bu da ne kadar kindar olduğunu düşünürsek, neden onun oyununu oynadığımız sorusunu akla getiriyor. Open Subtitles جليًّا أن (أورورا) تحيك خطّة شيطانيّة، مما يثير سؤالًا بما أنّها ذات نزعة انتقاميّة جامحة، فلمَ تتكبَّد عناء لعب لعبتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more