"بما تعرفينه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne bildiğini
        
    • bildiklerinle
        
    • Ne biliyorsan
        
    • bize bildiklerini
        
    • bildiklerini anlat
        
    Hiç değilse bize ne bildiğini söyle. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبرينا بما تعرفينه عن هذا الأمر على الأقل
    Hiç değilse bize ne bildiğini söyle. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبرينا بما تعرفينه عن هذا الأمر على الأقل
    Elde etmek istediklerini bildiklerinle insanları kullanarak mı elde ediyorsun? Open Subtitles المناورة بما تعرفينه عن الناس لتحصلي على مرادك؟
    Ne biliyorsan anlat. Open Subtitles أخبرينى بما تعرفينه
    Şey, Crane olmadığı ve Abbie de hala kayıp oluğu için, sadece ben ve Joe varız o halde neden bize bildiklerini ve neyin içinde olduğumuzu anlatmıyorsun? Open Subtitles حسناً ، بوجود كرين خارج نطاق التواصل وآبي مازلت مفقودة نُعد أنا وجو من يتولى زمام الأمور لذا لما لا تخبرينا بما تعرفينه
    Bana bildiklerini anlat. Open Subtitles أخبريني بما تعرفينه.
    O zaman ne bildiğini söyle. Open Subtitles يتوجب عليكِ إخباري بما تعرفينه إذن
    ne bildiğini bize söylemen gerekecek. Open Subtitles ستحتاجين إلى إخبارنا بما تعرفينه
    - Bana ne bildiğini söyle. Open Subtitles -أخبريني بما تعرفينه.
    Sen bana Orion hakkında ne bildiğini anlatacaksın. Open Subtitles (أخبريني بما تعرفينه عن (أوراين
    bildiklerinle Mariah'nın fişini çekebilirsin. Open Subtitles يمكنك القضاء على"مارايا"بما تعرفينه.
    Belki de senin bildiklerinle başlamalıyız. Open Subtitles ربما نبدأ بما تعرفينه
    - Ne biliyorsan anlat. Open Subtitles أخبريني بما تعرفينه.
    O yüzden vaktimi boşa harcama ve Jadallah Bin-Khalid ile ilgili Ne biliyorsan anlat. Open Subtitles لذا توقفي عن هدر وقتي وإخبريني (بما تعرفينه حول (جاد الله بن خالد
    O halde bize bildiklerini anlatman lazım, Leticia. Open Subtitles (إذًا فيجب أن تُخبرينا بما تعرفينه يا (لاتيشا
    Tatlım bildiklerini anlat. Open Subtitles أخبريني بما تعرفينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more