Bizi birileri alana kadar hayatta kalabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا البقاء أحياء بما فيه الكفاية كي نخرج من هنا لماذا؟ |
Organize değil, rastgele bir silah seçiyor, öfkeyle saldırıyor... ama ölümlerden sonra bir ritüel izleyecek kadar organize. | Open Subtitles | انه غير منظم يختار سلاح انتهازيا في مسرح جريمة يضرب بغضب و لكنه منظم بما فيه الكفاية كي يتبع طقسا بعد ان يقتل |
Senin kızın olacak kadar güzel olmadığımı söylediler. | Open Subtitles | قلن أني لست جميلة بما فيه الكفاية كي أكون إبنتك. |
Eğer bağımlının biri, elinde sağlam bir anlaşma olduğunu söyleyerek gelirse gevezelik etmesine fırsat vermeden onu öldürecek kadar akıllıyımdır. | Open Subtitles | هذا يعني في حالة جاء إليّ فاشل مُدمن على المخدرات, بصفقة يجب ان أكون ذكي بما فيه الكفاية كي اقتله, قبل أن يُثرثر بالآمر |
Her yıl doğum günümde bana ne hediye verdiğini bilecek kadar yakın biri. | Open Subtitles | شخص قريب بما فيه الكفاية كي يعرف ما اعتادت أن تهديني خلال عيد ميلادي |
Testleri anormal çıkacak kadar çok değil ama beynin alışkın olduğundan biraz fazla. | Open Subtitles | ليس بما فيه الكفاية كي يظهر في الفحوصات بشكل غير اعتيادي فقط اكثر مما اعتاد عليه مخه |
İpuçlarını bir araya getirecek kadar akıllı olmanı umuyordum. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أن تكوني ذكية بما فيه الكفاية كي تفهمي إشاراتي |
Benimle kafa kafaya mücadeleye girmeyecek kadar zeki biri. | Open Subtitles | شخص ما ذكي بما فيه الكفاية كي لا يتحداني وجهاً لوجه |
İstediğin gibi dalga geç ama aramızda sadece bir kişi benim neredeyse yaptığım şeyi neredeyse yapacak kadar cesur. | Open Subtitles | قم بالنكات كما تريد ، لكن هناك واحد فقط منا شجاع بما فيه الكفاية كي يوشك على أن يفعل ، ما أوشكت على فعله |
Bana hangi adamın evlenecek kadar iyi olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | وتخبرني أي رجل جيد بما فيه الكفاية كي تتزوجه |
Savcı, davalıyı 1. derece turuna gönderecek kadar iyi hazırlanabildi mi? | Open Subtitles | هل المدعي مستعد بما فيه الكفاية كي يتهم المدعى عليه بجريمة من الدرجة الأولى؟ |
İngiliz ordusunun kararını değiştirecek kadar önemli bir şey olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك شيئاً قيماً بما فيه الكفاية كي يجعل البحرية البريطانية أن تنسى أن كِلانا قرصان؟ |
Gerçek bir tehdit oluşturabilecek kadar zeki olduğundan şüpheliydim. | Open Subtitles | قلقة بأن تكون ذكية بما فيه الكفاية كي تخلق ورطة حقيقية |
"Yayı geri çekecek kadar güçlü değilsin" dedi. | Open Subtitles | قال : " لستَ قوياً بما فيه الكفاية كي تسحب الوتر" |
"Gerçekten araba sürebilecek bir çocuğun olacağı kadar yaşlı mıyım?" | Open Subtitles | " أنا كبير بما فيه الكفاية كي يكون لدي طفل يمكنه ان يقود " |
Yırtıkların açısına bakarak katil en az 1,88 metre ve onu kaldıracak kadar güçlü... | Open Subtitles | وطبقاً لزاوية القطع... فإن القاتل طوله 188 سنتيمتر على الأقل وقوي بما فيه الكفاية كي... يرفعه إلى... |
Kurtulacak kadar zeki en azından. | Open Subtitles | ذكي بما فيه الكفاية كي تهرب |
Aklınızda tutmanız gereken tek şey ben Kai'ye yeterince yaklaşıp Wuxi parmak tutuşunu yapana kadar zombileri oyalamak. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لتتذكروه فهو أن تشتتوا انتباه مقاتلي الجايد الأشبه بالزومبي حتى أقترب بما فيه الكفاية كي أضع "مسكة اصبع "الووشي" على "كاي أفهمتم ؟ |
Dostum tek bildiğim, Bayan James-Scott'ın onurunu koruyacak birilerine ihtiyacı olduğu, ve kendi kocasının da bunu yapacak kadar erkek olmadığı. | Open Subtitles | (كل ما أعرفه هو أن السيدة (جيمس سكوت كانت بحاجة لشخص كي يدافع عن شرفها و زوجها لم يملك الرجولة بما فيه الكفاية كي يفعلها |