"بمباراة" - Translation from Arabic to Turkish

    • maç
        
    • maçı
        
    • maçını
        
    • maçında
        
    • dövüş
        
    • bahisini
        
    Bunun için teke tek maç yapalım. 11'de biter. Open Subtitles سألعب ضدك عليها ، بمباراة بيننا من 11 نقطة
    Şu kadarını söyleyeyim; şu anda bir maç bile kazanacağımızdan şüpheliyim ve bunu cidden söylüyorum. Open Subtitles و أستطيع أن أخبرك الآن ليس لدي أي فكرة إن كان باستطاعتي أو لا أن أفوز بمباراة و أنا مجدّ يقولي هذا
    Herkes biliyor sizin bir maç kazandığınızı alkol ve çılgınlık seviyenizi artırtmanız lazım! Open Subtitles الجميع يعلم بما يحدث بعد الفوز بمباراة كرة قدم يجب أن تشربوا الخمر وتقوموا بأشياء خطرة
    Matt Saracen, her nasılsa takımı toparlamayı ve maçı kazanmayı başarıyor. Open Subtitles ومات سارسين بطريقة ما يعيد هذا الفريق للفوز بمباراة كرة القدم
    ona iki sene önce unvan maçı ayarlayabilirdin. Open Subtitles كنت تستطيع أن تشركه بمباراة اللقب قبل سنتين,كان يعلم ذالك
    Yine çok klişe olacak fakat takımın yüzde 52'sini dışarda bırakırsanız bir futbol maçını kazanamazsınız. TED ومجددًا، لكي أكون أكثر نمطية: لا يمكنك النجاح، لا يمكنك الفوز بمباراة لكرة القدم، إذا كنت ستقصي 52 في المئة من الفريق.
    En azından seni bir hokey maçında unutup gitmedim. Open Subtitles على الأقل لم أتركك بمباراة هوكي بالمدرسة
    Ortabatı'da asla dövüş alamayacağız. Open Subtitles لن تحظى بمباراة ملاكمة في الغرب الأوسط
    Ben sadece eğleniyorum çünkü ben bir maç kazandım. Open Subtitles فأنا أستمتع بوقتي لأني فزت بمباراة كرة قدم
    Maalesef, bu maç, kardeşim ve Morisaki arasında meydan okumaya dönüştü. Open Subtitles لسوء الحظ, هذه المنافسه بدأت بمباراة شكوى بين اخي وموريساكي.
    Bir maç kazanmamıza yardım ederseniz, size güvenmeye başlarlar. Open Subtitles إن ساعدتنا للفوز بمباراة واحده سيبدأ الشباب بالوثوق بك
    Ama, harika bir maç çıkardınız, tamam mı? Diğer maçı kazanacağız. Open Subtitles لكن قمتم بمباراة رائعة سننال من المباراة القادمة
    Yeterince büyük yapmadık bu yüzden bu gece başka bir maç yapacağız. Open Subtitles نحن لم نجني ما يكفي, لذا سوف نقوم بمباراة أخرى الليلة.
    NBA'de maç başına 30 sayı ortalaması tutturmak. Open Subtitles أن أحرز معدّل 30 نقطة بمباراة لاتّحاد كرة السلة القوميّ.
    Hadi maç yapalım. Open Subtitles دعنا نقوم بمباراة اليوم.هيا، اضربني
    Küçük bir baba oğul futbol maçı yapalım. Open Subtitles بمباراة كرة قدم بين الأباء و الأبناء ؟ كرة القدم ؟
    Bugün öğleden sonra çalışanların voleybol maçı ile başlıyor. Open Subtitles يُستهل بمباراة كرة طائرة بين الموظفين عصر اليوم
    Ya bana karşı hiç tenis maçı kazanamadığını unutursan? Open Subtitles ماذا لو نسيت أنّك لم تفز أبداً بمباراة في كرة المضرب ضدي،
    Evlendikten birkaç yıl sonra şu boks maçını yaptık. Open Subtitles لقد قمنا بمباراة الملاكمة هذه بعد سنتين من زواجنا
    Futbol maçında bir kaç adam tanıdım, kartlarını aldım. Çalışıyordum. Open Subtitles قابلت بعض الأشخاص بمباراة كرة قدم، حصلت على بعض البطاقات، كنت أعمل
    Steve, pazar akşamı profesyonel ligde 11 de dokuz yakaladım ve pazartesi gecesi üstüste 3. kez üçlü kombine bahisini tutturdum. Open Subtitles (يا (ستيف نحن في 902 للتنبؤ بمباراة كرة القدم (يوم الأحد و هذه هي الليلة الثالثة في (بار إل أي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more