"بمجموعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • grup
        
    • Grubu
        
    • sürü
        
    • grupla
        
    • gruba
        
    • koleksiyonu
        
    • avuç
        
    • grubun
        
    • grubuna
        
    • takımıma
        
    • küçük bir
        
    Sadece annesi tarafından büyütülmüş ve bir grup sadık arkadaşla çevrelenmiş. Open Subtitles حيث قامت أمّه لوحدها بتربيته وكان محاطاً بمجموعة من الأصدقاء الأوفياء
    Bu sabah bir banliyö treni bir grup demiryolu işçisine çarptı. Open Subtitles في صبيحة هذا اليوم اصطدم قطار بمجموعة من عمال السكك الحديدية
    Dr Julia Kelly, Başkan Vekili, Nükleer Kaçakçılık Grubu. Open Subtitles الدكتورة جوليا كيلى،مديرة بالوكالة بمجموعة التهريب النووية
    Bir sürü ölü insanın olduğu zombi filmi için güzel bir akşam Open Subtitles أنها ليلة لطيفة لفيلم عن الزومبي و نحن محاطون بمجموعة من الموتى؟
    Her şey küçük bir grupla başladı bütün sorumlulukları üstlendiler. TED لقد بدأت بمجموعة صغيرة قررت بأنها ستلتزم
    Yere inince, anne kayoti yavrularını toplar ve daha büyük bir gruba katılmak üzere yola çıkar. Open Subtitles حالما يصلون الأرض، تجمع الأم صغارها وتأخذهم بعيداً ليلتحقوا بمجموعة واحدة كبيرة.
    Bu küçük bir grup Google'cinin bir şeyler yapmak için insiyatif almasıyla başlar. TED يبدأ الأمر بمجموعة صغيرة من موظفي جووجل "الجووجليين" يأخذون المبادرة لعمل شئ ما.
    Yakın bir zamanda Etiyopyalı bir grup eylemciyle tanıştım ve onlar bana birçok kez duyduğum şeyleri söylediler. TED التقيت مؤخرًا بمجموعة من النشطاء الأثيوبيين، وأخبروني عن شيء لطالما سمعتُ عنه.
    Farklı bir grup insanın benzerliğimiz, bir olmamız hakkında konuşmasıdır. TED إنّها تتعلق بمجموعة من الأشخاص المختلفين والتحدث عن كونها تمثل تشابهنا، وتجمعنا.
    Sanırım geçici ziyaretçilere pek birşey vaat etmiyor, tabi tepeye birikmiş bir grup kulübe çekici gelmiyorsa. Open Subtitles أعتقد أنها لا تقدم الكثير للزائر العرضى إلا إذا كنت تسعدين بمجموعة من الأكواخ على جانب المنحدر
    Barış şu anda bir grup insan tarafından tehdit ediliyor. Open Subtitles السلام الذي في هذه اللحظة مهدّد بمجموعة من الناس الذين يهدّدون أمّتنا.
    Ayrıca gelecek hafta Alfa Kızları Grubu olacak ve ağacın altında Tai Chi yapacağız. Open Subtitles والأسبوع القادم أيضاً سنقوم بمجموعة ألفا للفتيات وسيكون لدينا تاي شي تحت الشجرة
    Her nedense bana, birkaç yıl önceki radikal bir Grubu hatırlatıyor. Open Subtitles بطريقة ما، إنها تذكرني بمجموعة متطرفة قبل عدة سنين
    Bu hırsızlar Grubu bu sabah erken saatlerde West Medical Supply'a girip bir düzine oksijen tankını kapıp kaçtılar. Open Subtitles قامت هذه العصابة بالسطو صباحـًا على المخزن الغربي للأدوية وفروا بمجموعة من خزانات الأوكسجين
    Bu ülkenin çözümü eğitimli bir çocuk nüfusu olacak, yine de en düşük seviyede bile okuma yazma bilmeyen bir sürü çocuğumuz var. TED والمفتاح لهذه الدولة سيكون بمجموعة من الأطفال المتعلمين، ولكن ما زال لدينا الكثير من الأطفال لا يستطيعون القراءة أو الكتابة في أبسط مستوياتهما.
    Kruvaze ceketli bur sürü avukatın ortasında Open Subtitles محاط بمجموعة من المحامين يرتدون بدلات أنيقة
    Bu yapılar ayrıca amonyaktaki bir veya daha fazla sayıdaki hidrojenin daha kompleks bir grupla yer değiştirmesi ile oluşan organik bileşiklerdir. TED و هي أيضاً مركبات عضوية يتم فيها استبدال واحد أو أكثر من الهيدروجينات في الأمونيا .بمجموعة أكثر تعقيداً
    Yere inince, anne kayoti yavrularını toplar ve daha büyük bir gruba katılmak üzere onları götürür. Open Subtitles حالما يصلون الأرض، تجمع الأم صغارها وتأخذهم بعيداً ليلتحقوا بمجموعة واحدة كبيرة.
    Evet, ama duydum ki harika bir elbise koleksiyonu varmış. Open Subtitles لكن، إلا أني قد سمعت أنه حظي بمجموعة ملابس مذهلة
    Bir avuç uydurma hikâyeyi ihtiyarların kulübede tütün tüttürürken anlatacağı biri. Open Subtitles بمجموعة حكايا وقصص رجل عجوز يجتمعون حوله بينما هو يبصق عصير تبغ
    Mevcut pilotları asi grubun içine sokmalıyız. Open Subtitles يجب أن نحلل عدد الطيارين المُتوفرين بمجموعة المقاومة
    Destek grubuna kaydedip iyi bir bakım sağlayacağım. Open Subtitles أدخليها بمجموعة كيفية تربية الأطفال حضانة نهارية ملائمة
    Taşaklarını bateri takımıma sürmeni kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles لقد شاهدتك بعيني هاتين حينما فركت خصيتيك بمجموعة طبلاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more