"بمحاولة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışmakla
        
    • çalıştı
        
    • çalışırken
        
    • çalışmak
        
    • çalışarak
        
    • çalışmaya
        
    • çalışıyor
        
    • çalışacağım
        
    • teşebbüsle
        
    • girişiminde
        
    • teşebbüs
        
    • çalıştın
        
    • çalışıyorum
        
    • teşebbüsten
        
    • çalıştım
        
    Paranoyak teorine dayanarak bir kadını kocasını öldürmeye çalışmakla suçlamayacağım. Open Subtitles لن أتهم امرأة بمحاولة قتل زوجها بناءً على نظرية مهووسة
    Benle dalga geçti, sürekli kaçmaya çalıştı Open Subtitles . لقد إستمرت بالسخرية مني و إستمرت بمحاولة الهروب
    Dünyayı daha küçük bir yer haline getirmeye çalışırken daha fazlası da gelecek. TED وسنضيف المزيد مع تفكيرنا بمحاولة جعل العالم مكانًا أصغر.
    Bu, araba farının önünden geçen meyve sineğini görmeye çalışmak gibidir. TED ونستطيع مقارنة هذا بمحاولة رؤية حشرة لحظة مرورها أمام ضوء سيارة،
    Kıskançlık genelde kendini başkalarının sahip olduklarını yoketmeye çalışarak gösterir. Open Subtitles الغيرة تعبّر عن نفسها غالباً بمحاولة تدمير ما لدى الٓاخرين
    Annemin imzası üzerinde çalışmaya başladım, çünkü babamınki taklit edilemeyecek kadar imkansızdır. TED وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره
    Muhtemelen uyuşturucu bağımlısıydı ve onu tekrar koltuna koydu beni arabayı başkasının kullandına dair kandırmaya çalışıyor. Open Subtitles من المحتمل أنه خاف ووضعه بالمقعد الخلفى بمحاولة جعلى أفكر بوجود أحد آخر يقود
    Beni dinleyecek insanları bulmaya çalışacağım. Open Subtitles إستمري بمحاولة إيجاد الأشخاص الذين سيصغون لك.
    Bayan Quested, Dr. Aziz'i tecavüze teşebbüsle mi suçluyor? Open Subtitles الآنسة كويستد تتهم الدكتور عزيز بمحاولة إغتصابها؟
    Ben de tam senin ezikçe bir kurtarma girişiminde bulunmanı umuyordum. Open Subtitles أنا كنت آمل أنك ستقوم بمحاولة غبية لإنقاذي
    Onun kalbini annesini eski karısını öldürmeye çalışmakla suçlayarak mı geri kazanacaksın? Open Subtitles هل هكذا ستستعيدين حبّه مجدداً باتهام والدته بمحاولة قتل زوجته السابقة ؟
    Belki insanların dinlerini değiştirmeye çalışmakla onları sıkıyoruz. Open Subtitles اننا ربما نزعج الناس بمحاولة جعلهم يغيروا دينهم
    Onu açığa çıkarmaya çalıştığımda, beni Crate'e göndermeye çalıştı. Open Subtitles وعندما هددته بكشف هذا قام بمحاولة توريطي لاذهب الى السجن
    arkamdan iş çevirerek kabile konseyine rüşvet vermeye çalıştı, bu nedenle evlat edinme başarısız oldu. Open Subtitles بمحاولة رشوة المجلس القبلي ولهذا فقد فشلت عملية التبني
    Ne çalışırken bir tehdidi ortadan kaldırmak, varsa, aslında bir canavar yaratıyor? Open Subtitles ماذا لو ، بمحاولة اسئصال التهديد نحن نخلق وحشاً ؟
    Tatil paramızı ikiye katlamaya çalışmak için aptal bir komplo yapmayacağını söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنك لن تقوم بمحاولة مضاعفة رخوياتنا من خلال مخطط طائش.
    Yüzlerce alim yasaklı kitapları korumaya çalışarak cesurca direndi. Open Subtitles مئات من الباحثين قاوموا بشجاعة بمحاولة حفظ الكتب المحرمة
    Ve böylece her sabah gazetemi okumaya başlamadan önce bir 15 20 dakika kadar bir şeyleri hatırlamaya çalışmaya başladım. TED وبدأت بمحاولة تخصيص 15 أو 20 دقيقة كل صباح قبل أن أجلس في مكتبي في صحيفة النيويورك تايمز محاولاً تذكر شيء فقط
    Sağ yarıküre de telafi etmeye çalışıyor. Buna ayrılmış beyin olgusuna bağlı çapraz kesişme diyoruz. Open Subtitles فيقوم النصف الأيمن بمحاولة اصلاح هذا الخلل فيحدث ما نسميه التداخل
    Şimdi de, bu şeyi ters çevirmeye çalışacağım ki oldukça cesaret isteyen bir iş. Open Subtitles سأقوم بمحاولة قلب هذا الآن والذي بالأحرى يُعتبر شيئاً مِن الجرأة فعله.
    Sessiz olun! Müvekkilimi tecavüzün dışında bir de cinayete teşebbüsle mi suçluyorsunuz? Bir dakika, bahsettiği bu hanım kim? Open Subtitles هل تتهم موكلي بمحاولة القتل والاغتصاب؟ الآن من هذه السيّدة التي يتحدّث عنها؟
    Bir öğrenciyi topla fırlatma girişiminde bulunma kararından pişmanlık duyuyor musun? Open Subtitles هل تندمين على خياركِ بمحاولة إطلاق طالبة من مدفع ؟
    Sihirbazlar ateş ve çelikle oynar, testerenin öfkesine meydan okurlar, mermi yakalamaya cesaret ederler veya ölüm tehlikesi olan bir firara teşebbüs ederler. TED يلعب السحرة بالحديد و النار، متحدين ضراوة المنشار لهم الجرأة لمسك رصاصة أو القيام بمحاولة هروب مميتة.
    Dün, üs güvenliğini kırarak ana bilgisayara girmeye çalıştın. Open Subtitles بالأمس انتهكت أمن القاعدة بمحاولة الوصول الى واحدة من الحاسبات الكبرى
    Beş yıldır gazetede çalışıyorum. Open Subtitles ولا يزال يدعي المشاركة بمحاولة الأغتيال أنا أعمل في القسم الدولي من خمس سنوات
    "Bir sivile yasadışı madde kullandırmaya teşebbüsten... brüt suistimal. " Open Subtitles سوء سلوك جسيم يتعلق بمحاولة إعطاء ماده ممنوعه إلى مدنياً
    Sizi tekrar on mode geçirmeye ya da en azından böceklerinizi kurtarmaya çalıştım, ancak görünüyor ki dördünüz de kurtarılamayacak kadar yozsunuz. Open Subtitles حاولت أن أجعلك فى وضع التشغيل أو على الأقل إنقاذ خُنفستك. و لكن من الواضح أن أربعتكم فسدوا بمحاولة الوصول إلى الخلاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more