"بمحو" - Translation from Arabic to Turkish

    • silip
        
    • sildin
        
    • silmiş
        
    Adamım diskleri silip, kabloları çekip, fiber uçlarını söküyorduk ve de... Open Subtitles لقد كنا نقوم بمحو الأقراص الصلبة نقطع الوصلات، و نسحب الأشرطة
    Yani bazı simgeleri bilerek silip, bilgisayardan eksik simgeyi öngörmesini istiyoruz. TED حتى نقوم بمحو عمدا بعض الرموز ، و نطلب من الحاسوب التنبؤ بالرموز المفقودة.
    Amanda hafızasını silip onu Owen'a çevirmişti. Open Subtitles لقد قامت أماندا بمحو ذكرياته وحولته إلى المدعو أوين.
    Güvenlik kamerasındaki görüntüleri sildin mi? Open Subtitles هل قمت بمحو تسجيلات كاميرات الأمن ؟
    Mesajı çoktan sildin. Open Subtitles لقد قمتى بمحو الرسالة
    Sanki tüm o yaptığın egzersizleri silmiş gibisindir ve ertesi gün yüzünün her yerinde sivilcelerle uyanacaksındır. Open Subtitles وكأنك قمت بمحو كل التمارين التي مارستها في حياتك، وفي الغد, ستستيقظ والدبق على وجهك.
    Gizli kameraları ve her şeyi silip yok eden o herifi. Open Subtitles الشخص الذي قام بمحو كل كمرات المراقبة، و ذهب
    Şimdide program dışı kayıtlarını silip Chole'i etkilemeye çalışıyorsun. Open Subtitles والآن، أظن أنك تحاول (إثارة إعجاب (كلوي "بمحو سجلاتها "اللامدرسية
    Adam bizi durdurdu ve uyandığımızda hafızalarımızı silip bizi tekrar oyuna soktu. Open Subtitles (آدم) صعقنا، وعندما صحينا قام بمحو ذاكراتنا واعادنا إلى اللعب -والآن؟
    Adam bizi durdurdu ve uyandığımızda hafızalarımızı silip bizi tekrar oyuna soktu. Open Subtitles (آدم) صعقنا، وعندما صحينا قام بمحو ذاكراتنا واعادنا إلى اللعب -والآن؟
    Ve tutup sildin tabi. Open Subtitles وقمت بمحو المكالمة.
    Bane rota kayıtlarını silmiş gibi. Open Subtitles يبدو أن (باين) قام بمحو سجل رحلاته
    - Her şeyi silmiş. Open Subtitles - قامت بمحو كل شي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more