"بمراسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • töreni
        
    • töreninde
        
    • tören
        
    • törenini
        
    • için yazdığı
        
    Sizi mi? Bahse girerim bir töreni gerçekleştirecek kadar İngilizce bilmiyor! Open Subtitles ربما لا تعرف الإنجليزية بما فيه الكفاية لتقوم بمراسم الزواج
    Göçmenlik evraklarını düzene koyma konusunda ona yardım ettim ve töreni ben yönetmiştim. Open Subtitles فلقد ساعدتُها على ترتيب أواراق هجرتها . و قمتُ بمراسم الزفاف لهما
    Yine Binbaşının isim verme töreni başladı. Open Subtitles .ها هي ذي قد بدأ بمراسم التسمية خاصتها تلك
    Anma töreninde ne kadar çiçek olması gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كمية الزهور التي يفترض وجودها بمراسم الدفن
    Bu olayda parmağı olduğunu bildiğimi ve imza töreninde onunla görüşeceğimi söyle. Open Subtitles أخبره أنني عالمة بتورطه في هذه المسألة وأنني سأراه بمراسم التوقيع
    Sokaktan herhangi biri için tören yapıyor olabilirdik. Open Subtitles كدنا ان نقوم بمراسم الدفن والتشييع لشخص اخر
    Ben senin cenaze törenini yapmak için buğday ambarında bekliyorum. Open Subtitles أنا جاهز في المخزن لكي أقوم بمراسم جنازتك
    İçki ve karaoke makinesi olacak ve Black Eyed Peas'in bar mitsvalar* için yazdığı o şarkı çalacak. Open Subtitles كحول، آلة الكاريوكي! وأغنية (بلاك آيد بيس) الخاصة بمراسم "بار ميتفه" الدينية
    Yani töreni yapabilecek vaize ihtiyacımız var. Open Subtitles لذلك نحن نحتاج إلى واعظ يستطيع القيام بمراسم الزفاف
    Agrippa'yla büyük bir hoşgeldin töreni tasarlıyoruz. Open Subtitles -اجريبيا و انا نخطط لاستقباله عند وصوله بمراسم عظيمة
    Ve GLAAD, Medya Ödülleri töreni'nin açılış konuşmasını senin yapmanı istiyor. Open Subtitles (حلف الشواذ والسحاقيات ضد التشهير) يريدونكِ كمتحدثه رئيسية بمراسم الجوائز الإعلامية
    Ve GLAAD, Medya Ödülleri töreni'nin açılış konuşmasını senin yapmanı istiyor. Open Subtitles (حلف الشواذ والسحاقيات ضد التشهير) يريدونكِ كمتحدثه رئيسية بمراسم الجوائز الإعلامية
    töreni yapamadık. Open Subtitles لم نقم بمراسم التكريم
    cenaze töreni yapmak için. Open Subtitles لكي يقوموا بمراسم الدفن
    Cenaze töreninde bir fikre kapılmıştım. Open Subtitles لقد كنتُ أملك فكرة بمراسم الجنازة - كلاّ، لم تعرف بذلك -
    Bayanlar baylar, 10 dakika sonra cesur Haven itfaiyecileri için düzenlenen madalya töreninde Haven'ın kahramanlarını kutlayacağız. Open Subtitles ... السيدات و السادة , بغضون عشرة دقائق . " سنحتفل بأبطال " هافين . بمراسم تعليق الأوسمة لرجال إطفاء " هافين " الشجعان
    Kolu gömüp küçük bir tören yapacağız. Open Subtitles سندفن الذراع و نقوم بمراسم قصيرة
    Bir tören mi yapacaksınız? Open Subtitles ستقومين بمراسم الزفاف ؟
    Oh, düğünün resmi törenini senin yöneteceğine hala inanamıyorum, Robert. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك ستقوم بمراسم الزفافيا"روبرت"
    Sonra muhafızları denetlemeli, hür adam törenini düzenlemeli ve bir de yargıç olmalısın. Open Subtitles وبعدها عليكَ ان تشجع الحراس ...ليقوموا بمراسم الرجل الحر وتكونَ الحكم
    İçki ve karaoke makinesi olacak ve Black Eyed Peas'in bar mitsvalar* için yazdığı o şarkı çalacak. Open Subtitles كحول، آلة الكاريوكي! وأغنية (بلاك آيد بيس) الخاصة بمراسم "بار ميتفه" الدينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more