"بمسلسل" - Translation from Arabic to Turkish

    • dizide
        
    • dizisinde
        
    • dizi
        
    • The
        
    • of
        
    • TV
        
    • şov mu
        
    Plaj voleybolu hakkındaki bir dizide yardımcı rolü var. Open Subtitles رجاء كان لها دور ثانوي بمسلسل تلفزيوني عن كرة الطائرة الشاطئية
    Evet. Eğer doğru dizide oynarsam Brad Pitt kadar kazandırabilirim. Open Subtitles أجل، بمسلسل جيّد، يمكن لقيمتي أن توازي قيمته
    12 yaşındayken İngiltere'de bir TV dizisinde oynadım. Open Subtitles عندما كنت بعمر ال12 مثلت بمسلسل تلفزيوني ببريطانيا
    Bu basit polis dizisinde olmaktan nefret ediyorum. Open Subtitles و أكره كوننا بمسلسل بوليسي يعتمد على الشكليات
    Birkaç şey öğrenmeden pembe dizi yapmazsın. Open Subtitles انا كنت اعمل بمسلسل تليفزيونى وتعلمت بعض الاشياء
    The Man from U.N.C.L.E. dizisi The Gazebo in The Maze bölümü. Open Subtitles ألا تذكرك بحلقة أكشاك المراقيه بمسلسل رجل القانون؟
    Biliyor musun, Days of Our Lives'in buyuk hayraniyim.Drake Ramoray'a asigim. Open Subtitles انا معجبة جدا بمسلسل ايام من حياتى وشخصيتك فى المسلسل
    Bir dizide mahkeme sahnesinde yer almıştım hakime baktığımda, başının tam üzerindeki 'Biz Tanrı'ya Güveniriz' yazısını gördüm. Open Subtitles و أنظر الي القاضي و فوق رأسه مكتوب "في الرب نحن نثق" لقد كان علي أن أستوعب هذا قبل الظهور بمسلسل The Good Wife
    Bir dizide oynamak istiyorum. Open Subtitles أريد القيام بمسلسل حقيقي
    Üç sene popüler bir dizide oynadım. Open Subtitles -قمت بمسلسل طيلة 3 سنوات
    Neden bir televizyon dizisinde daha oynamıyorsun? Open Subtitles ما رأيك بالقيام بمسلسل تلفزي آخر؟
    Muhtemelen Kanun ve Düzen dizisinde suç işleme niyetini izlemişsindir. Open Subtitles ربما شاهدت "بمسلسل "قانون ونظام النية الإجرامية
    Video oyunu stüdyosunda geçen bir Fox dizisinde P.A. olarak çalışacağım. Open Subtitles حصلت على وظيفة كمساعد منتج Fox بمسلسل بقناة قصته تدور بشركة إنتاج ألعاب فيديو
    Eğer yeni bir dizi yapacaksam yeni, orijinal bir şey olmalı. Open Subtitles إنما إن سأقوم بمسلسل آخر، يجب أن يكون مادة طازجة، مادة أصلية
    Birisi güz döneminde yayına alabileceğimiz bir dizi önerebilir mi? Open Subtitles هل يستطيع أي منكم أن يأتي بمسلسل منها نستطيع أن نعرضه ؟
    "Damgalı" diye küçük bir dizi duydun mu hiç Ahbap? Open Subtitles -من هـ .. هل سمعت مرّة بمسلسل اسمه "برانديد"، (دوود)؟
    Sen hepimizden yaşlısın, ve biz de şovun daha çok 'The Girls Next Door' gibi olacağını düşündük. Open Subtitles أنت أكبر بكثير من بقيتنا لذا نفكر أن البرنامج سيكون أشبه بمسلسل "فتاة الجيران"
    - "Sex and The City" turları... Open Subtitles -هم يقدّمون جولات تعريفية بمسلسل "الجنس والمدينة "...
    "I Dream of Jeannie" dizisinin çok büyük hayranıydım. Open Subtitles إنني من أشد المعجبين بمسلسل " آي دريم أوف جيني "
    Zombi şov mu yapmak istiyorsun? Open Subtitles تريد القيام بمسلسل عن الزومبي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more