"بمشاعري" - Translation from Arabic to Turkish

    • duygularımı
        
    • hislerimi
        
    • hissettiğimi
        
    • duygularımla
        
    • hissettiklerimi
        
    • hislerimle
        
    • hislerime
        
    • Hislerimden
        
    • duygularıma
        
    Peki, tamam. Bu şarkıyı duygularımı yönlendirmek için kullanmanı sevmiyorum. Open Subtitles حسنًا، لا تعجبني طريقتك في استعمال هذه الأغنية للتلاعب بمشاعري.
    George, duygularımı açığa vurmam, yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles جورج، البوح بمشاعري كان أفضل شيء فعلته على الاطلاق.
    Onun hakkındaki hislerimi biliyordun, söylememe gerek yoktu çünkü biliyordun. Open Subtitles أنت كنت تعرف بمشاعري إتجاهها.. ولا تقل لا لأنك تعرف
    Evet çünkü sende o seks kasetini çekerken benim hislerimi düşünüyordun. Open Subtitles صحيح , بسبب انك كنت تفكرين بمشاعري عند اجراء الشريط الإباحي
    Bu benim sana gelip onunla öpüştüm diyip ardından onu arayıp nasıl hissettiğimi söylediğimden önce miydi sonra mı? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أن آتي إليكِ أو بعد وأخبركِ بأنّني قمت بتقبيله وأنّني قمت بالإتصال عليه لإخباره بمشاعري
    kişisel duygularımla hareket ettiğimi düşünme, asker olduğumdan beri, yalnızca emirleri uyguluyorum. Open Subtitles لا علاقه له بمشاعري الشخصية ولكن بما أنني جندي، فلا أتبع سوى أوامري
    hissettiklerimi söylemek için gereğinden fazla bekledim. Open Subtitles انتظرت أكثر مِن اللازم لأبوح لأحدهم بمشاعري نحوه
    Ona karşı olan duygularımı bastırmadım, ve sonunda incindim. Open Subtitles لقد سمحت لنفسي بالغرق بمشاعري له ثم صدمت
    Sen, benim ablana duygularımı söylemek için korktuğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هي تعتقدون انني خائف أن اخبرها بمشاعري ؟ ؟
    Senin eski eşin olsa bile duygularımı durduramıyorum. Open Subtitles لدرجة لا أستطيع التحكم بمشاعري على الرغم من أنني اعرف بأنها زوجتك السابقه
    Gururum okşandı galiba ama duygularımı hissetmeyecek kadar üşüyorum. Open Subtitles أظن أنني أشعر بالإطراء لكنّني باردٌ جداً لأحسَّ بمشاعري
    Bazen hislerimi hiç önemsemediğini düşünüyorum, Nan. Open Subtitles أحياناً ، أظن لا تهتمين بمشاعري إطلاقاً ، نان
    Fakat öte yandan eger hislerimi... belli etmezsem de... Open Subtitles النفاق و لكن, من جهة أخرى إن لم أصرح بمشاعري
    Biz flörte başlamadan önce, sana hislerimi açtığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر أنني صرّحت لك بمشاعري قبل أن نتواعد
    Bir yandan bana neler hissettirdiğini ve beş yıl önce neler hissettiğimi düşünüyorum. Open Subtitles من جهة، أفكر بك، بمشاعري تجاهك وبما شعرت منذ نحو 5 سنوات
    Onun hayvanını bulacağız ve sonra onun için neler hissettiğimi söylerim. Open Subtitles سنجد سمكتها وبعدها سنجد الوقت لأخبرها بمشاعري
    Önceden nasıl hissettiğimi söylemeye cesaret edemedim. Open Subtitles لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل،
    Şu an senin duygularınla ilgilenemeyiz, şu an benim duygularımla ilgilenmeliyiz, çünkü benim sorunum var, tamam mı? Open Subtitles وهذا لا يرتبط بمشاعرك الآن،هذا يرتبط بمشاعري أنا، لأن أنا الذي لديه مشكلة الآن
    duygularımla ilgili senin kadar açık ve çabuk olamıyorum, ...ama bunun için bana baskı yapmadığına teşekkür ederim. Open Subtitles لستُ مُنفتحاً و سريعاً بمشاعري مثلكِ، لكن شكراً لأنّكِ لم تُلقِ عليّ أيّ ضغط.
    Ve? Ve Lara'ya hissettiklerimi söyleyip ona da ne hissettiğini soracağım. Open Subtitles وأدع نفسي أشعر ثانيةَ وأخبر " لارا " بمشاعري واسالها كيف تشعر تجاهي
    Ama bunun sana karşı olan hislerimle alakası yok. Open Subtitles لكنّ ذلك لا علاقة له بمشاعري نحوك.
    Benim hislerime ve yeminime önem veriyormuş gibi yapıp gardım düştüğünde yeniden deneyebileceğini mi sanmıştın? Open Subtitles أنّكَ تستطيع أن تتظاهر بالاهتمام بمشاعري ونذري ثم تحاول ثانية عندما أتخلّى عن حذري ؟
    Hislerimden şüpheye düşmektense nefes almayı kesmeni yeğlerim. Open Subtitles أفضّل أن أخنقك على أن أراكَ تشكّك بمشاعري يوماً.
    Annenin duygularına önem verdiğinin yarısı kadar benim duygularıma önem vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تهتم بمشاعري قليلاً كما تهتم بمشاعر أمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more