Peki, tamam. Bu şarkıyı duygularımı yönlendirmek için kullanmanı sevmiyorum. | Open Subtitles | حسنًا، لا تعجبني طريقتك في استعمال هذه الأغنية للتلاعب بمشاعري. |
George, duygularımı açığa vurmam, yaptığım en iyi şeydi. | Open Subtitles | جورج، البوح بمشاعري كان أفضل شيء فعلته على الاطلاق. |
Onun hakkındaki hislerimi biliyordun, söylememe gerek yoktu çünkü biliyordun. | Open Subtitles | أنت كنت تعرف بمشاعري إتجاهها.. ولا تقل لا لأنك تعرف |
Evet çünkü sende o seks kasetini çekerken benim hislerimi düşünüyordun. | Open Subtitles | صحيح , بسبب انك كنت تفكرين بمشاعري عند اجراء الشريط الإباحي |
Bu benim sana gelip onunla öpüştüm diyip ardından onu arayıp nasıl hissettiğimi söylediğimden önce miydi sonra mı? | Open Subtitles | هل كان ذلك قبل أن آتي إليكِ أو بعد وأخبركِ بأنّني قمت بتقبيله وأنّني قمت بالإتصال عليه لإخباره بمشاعري |
kişisel duygularımla hareket ettiğimi düşünme, asker olduğumdan beri, yalnızca emirleri uyguluyorum. | Open Subtitles | لا علاقه له بمشاعري الشخصية ولكن بما أنني جندي، فلا أتبع سوى أوامري |
hissettiklerimi söylemek için gereğinden fazla bekledim. | Open Subtitles | انتظرت أكثر مِن اللازم لأبوح لأحدهم بمشاعري نحوه |
Ona karşı olan duygularımı bastırmadım, ve sonunda incindim. | Open Subtitles | لقد سمحت لنفسي بالغرق بمشاعري له ثم صدمت |
Sen, benim ablana duygularımı söylemek için korktuğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هي تعتقدون انني خائف أن اخبرها بمشاعري ؟ ؟ |
Senin eski eşin olsa bile duygularımı durduramıyorum. | Open Subtitles | لدرجة لا أستطيع التحكم بمشاعري على الرغم من أنني اعرف بأنها زوجتك السابقه |
Gururum okşandı galiba ama duygularımı hissetmeyecek kadar üşüyorum. | Open Subtitles | أظن أنني أشعر بالإطراء لكنّني باردٌ جداً لأحسَّ بمشاعري |
Bazen hislerimi hiç önemsemediğini düşünüyorum, Nan. | Open Subtitles | أحياناً ، أظن لا تهتمين بمشاعري إطلاقاً ، نان |
Fakat öte yandan eger hislerimi... belli etmezsem de... | Open Subtitles | النفاق و لكن, من جهة أخرى إن لم أصرح بمشاعري |
Biz flörte başlamadan önce, sana hislerimi açtığımı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني صرّحت لك بمشاعري قبل أن نتواعد |
Bir yandan bana neler hissettirdiğini ve beş yıl önce neler hissettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | من جهة، أفكر بك، بمشاعري تجاهك وبما شعرت منذ نحو 5 سنوات |
Onun hayvanını bulacağız ve sonra onun için neler hissettiğimi söylerim. | Open Subtitles | سنجد سمكتها وبعدها سنجد الوقت لأخبرها بمشاعري |
Önceden nasıl hissettiğimi söylemeye cesaret edemedim. | Open Subtitles | لم تكن لدي الشجاعة لإخبارك بمشاعري من قبل، |
Şu an senin duygularınla ilgilenemeyiz, şu an benim duygularımla ilgilenmeliyiz, çünkü benim sorunum var, tamam mı? | Open Subtitles | وهذا لا يرتبط بمشاعرك الآن،هذا يرتبط بمشاعري أنا، لأن أنا الذي لديه مشكلة الآن |
duygularımla ilgili senin kadar açık ve çabuk olamıyorum, ...ama bunun için bana baskı yapmadığına teşekkür ederim. | Open Subtitles | لستُ مُنفتحاً و سريعاً بمشاعري مثلكِ، لكن شكراً لأنّكِ لم تُلقِ عليّ أيّ ضغط. |
Ve? Ve Lara'ya hissettiklerimi söyleyip ona da ne hissettiğini soracağım. | Open Subtitles | وأدع نفسي أشعر ثانيةَ وأخبر " لارا " بمشاعري واسالها كيف تشعر تجاهي |
Ama bunun sana karşı olan hislerimle alakası yok. | Open Subtitles | لكنّ ذلك لا علاقة له بمشاعري نحوك. |
Benim hislerime ve yeminime önem veriyormuş gibi yapıp gardım düştüğünde yeniden deneyebileceğini mi sanmıştın? | Open Subtitles | أنّكَ تستطيع أن تتظاهر بالاهتمام بمشاعري ونذري ثم تحاول ثانية عندما أتخلّى عن حذري ؟ |
Hislerimden şüpheye düşmektense nefes almayı kesmeni yeğlerim. | Open Subtitles | أفضّل أن أخنقك على أن أراكَ تشكّك بمشاعري يوماً. |
Annenin duygularına önem verdiğinin yarısı kadar benim duygularıma önem vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تهتم بمشاعري قليلاً كما تهتم بمشاعر أمك |