"بمشاكلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorunlarımızı
        
    • sorunlarımızla
        
    • problemlerimizle
        
    Güzel cinsel organlarımız sorunlarımızı bilmiyor ve kesinlikle de bilmemelerini sağlamalıyız. Open Subtitles أعضائنا الجنسية الجميلة لا تعرف بمشاكلنا يجب علينا تركها خارج القضية
    Yalnızca kendinizi düşündüğünüzü ve bizim sorunlarımızı umarsamadığınızı sanmıştım. Open Subtitles في مخيلتي ظننت أنكِ لم تبالي بمشاكلنا لاتفكرين إلا بنفسكِ فحسب
    Kendi sorunlarını düşünmeyi bırak da bizim sorunlarımızı düşünmeye başla. Open Subtitles توقفي عن التفكير بمشاكلك وابدأي بالتفكير بمشاكلنا
    Doktor Nussbaum'ı sorunlarımızla sıkmak zorunda mıyız? Open Subtitles من فضلك مارج , هل علينا أن نزعج الطبيب ناسبام بمشاكلنا ؟
    Eğer bir daha kapımdan geçersen Banshee Şerif Departmanı'nın sorunlarımızla ilgilenmesine gerek kalmaz. Open Subtitles إن عبرت أبواب ملهاي مرة آخرى، فلن نزعج قسم شرطة "بانشي" بمشاكلنا
    Biz problemlerimizle mutluyduk. Open Subtitles حسنا انت لم تفعل ، انت تمتعت بمشاكلنا ويوما ما سيكون هناك ثورة
    Biraz namuslu olsaydık, burada problemlerimizle uğraşıp kapınıza, geleceğimize orada ölür ve gerçek birer Amerikan kahramanı olurduk. Open Subtitles ولو كان لدينا أي ليلقة لمتنا هناك وأصبحنا أبطالاً أمريكيين حقيقيين بدلا من العودة بمشاكلنا لعتباتك
    Biz sorunlarımızı şarkıyla halletmeyiz. Open Subtitles لن نقوم بالتغني بمشاكلنا
    Ve Biz de sorunlarımızı çözeriz. Open Subtitles ونحن نهتم بمشاكلنا
    - sorunlarımızı bilmiyorsun. Open Subtitles إنّك لا تلمّين بمشاكلنا.
    Yabancıları sevmeyiz. Kendi sorunlarımızla başa çıkabiliriz. Open Subtitles نحن نهتم بمشاكلنا
    Ya da kendi sorunlarımızla kafamızı meşgul ederiz. Open Subtitles او مشغولين بمشاكلنا الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more