Eğer varsa , Çünkü onlar Çaldığı her kuruş el koydu. | Open Subtitles | لأنَّك إن كنتَ تفعلُ ذلك فإعلم أنَّهم قاموا بمصادرة كلِ بنساً قد سرقه |
NCIS, Phelps'in malvarlığına el koydu ve Tysons Corner'daki bir depoya taşıdı. | Open Subtitles | قامت الشعبة بمصادرة و نقل كل ممتلكات (فيلبس) إلى مستودع بـ"تايسون كورنر" |
Müstehcen Yayınlar Departmanı bugün Paul Raymond'un dergisi Men Only'in 300,000'den fazla nüshasına el koydu. | Open Subtitles | شعبة مراقبة المنشورات الإباحية قامت اليوم بمصادرة 300000 نسخة من مجلة "بول رايموند" الخاصة بالرجال |
Araca da el koyup parmak izi araştırması yapacağız. Hoşça kalın. | Open Subtitles | وسنقوم بمصادرة السيارة، لتفحّص البصمات.. |
Sonunda iş yerinde müstehcen filmler izlemeye başladım, ta ki bir gün iki güvenlik görevlisi bilgisayarıma el koyup beni binadan çıkarana kadar. | Open Subtitles | في نهاية المطاف ، أصبحت أشاهد الأفلام الاباحية في مكان عملي حتى جاء اليوم الذي قام فيه اثنين من ضباط الأمن بمصادرة جهاز الكمبيوتر الخاص بي و رافقوني الي خارج المبنى |