"بمعنىً" - Translation from Arabic to Turkish

    • deyişle
        
    Başka bir deyişle fay, o zamandan beri kayıyor. Open Subtitles بمعنىً آخر، ما زال الصدع ينزلق منذ ذلك الحين.
    Başka bir deyişle, bir yılda meydana gelen kaymanın hepsi birkaç günlük sürede gerçekleşmiş. Open Subtitles بمعنىً آخر، مقياس عام كامل من الانزلاق يحدث خلال فضاء أيام قليلة.
    Başka bir deyişle burası neden menekşe veya burası da neden kırmızı renkte? Open Subtitles أو بمعنىً آخر هنا بعد البنفسجي أو هنا قبل الأحمر؟
    Başka bir deyişle, bir dağa tırmandığın an, Open Subtitles بمعنىً آخر اللحظة التي تتسلق فيها جبل،
    Diğer bir deyişle, bu koca kaya yerinden oynamış. Open Subtitles بمعنىً آخر، تم تحريك هذه الصخرة الضخمة.
    Bir başka deyişle, bastığım yer hem New York'a hem de İzlanda'ya uzanır. Open Subtitles بمعنىً آخر، هذه اليابسة هنا متصلة مع (نيويورك) و(آيسلندا).
    Başka bir deyişle, aynı niteliklere bu Panda ile de sahipsiniz. Open Subtitles بمعنىً آخر، نفس الخصال التي تنالها مع الـ (باندا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more