"بمعنى من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir bakıma
        
    Yani bir bakıma, Bernoullli şöyle söylemekte, eğer bu iki şeyi tahmin edip çarpabilirsek, her zaman nasıl davranmamız gerektiğini kesin olarak bilebiliriz. TED بمعنى من المعاني ، ما كان برنولي يقوله هو ، اذا استطعنا تقدير ومضاعفة هذين الشيئين، سنعرف دائماً بدقة كيف يجب أن نتصرف.
    bir bakıma, yapar gibi göründüğümü fark ettim. Open Subtitles أدركتُ أنها تحمل قدرا من الادّعاء بمعنى من المعاني
    Zannediyorum, bir bakıma tabiatta kurtçuk gibi hareket ederse muhtemelen avı da bir kurtçuk olacaktır. Open Subtitles أفترض ، بمعنى من المعاني، إذا كان يتحرك مثل الدودة ، في الطبيعة، ثم فمن المحتمل أن يكون دودة.
    Bu yüzden, bir bakıma, veri mantarına çok yakın ...yerleştirmiş olduğum planlı bağlantıdan, o sayfanın çevresine sarıldı. TED إذاً فهي قريبة جداً، بطريقة ما، لفطريات البيانات، بمعنى من المعاني، ملفوفة حول تلك الصفحة، بدلاً عن الإرتباط المتعمد الذي وضعته هناك.
    Bir fikrin yarısına sahipsinizdir, bir diğeri de diğer yarısına, ve eğer uygun bir ortamda iseniz bu iki yarı birleşerek toplamlarından çok daha güçlü bir hal alırlar. Yani, bir bakıma, TED لديك نصف فكرة ، شخص آخر لديه النصف الآخر ، وإذا كنت في البيئة الصحيحة، ستتحول إلى شيء أكبر من مجموع أجزائها. لذلك ، بمعنى من المعاني ،
    Biliyorsun ki onu küçümsemek istemiyorum, bir bakıma, ...örnek olarak, Jeff dün hakkında ne söylüyordu? -- ...bir bakıma elektrik arayüzünün bir türüydü ...Web de ilginin çok artması gücüdür ...link verebilirsin ve bazıları onu tıklayabilir, ...ve gitmek istediğinde seni heryere alabilir. TED و تعرفون، لا أريد التقليل من شأن ذلك، بمعنى من المعاني، للإشارة، تعرفون، ما كان يتحدث عنه جيف بالأمس-- كان ذلك في حالة نوع من واجهة كهرباء تغذي الكثير من الإنفجارات للإهتمام في الويب-- حيث يمكنك وضع رابط، وبمقدور شخص ما الضغط عليه، وقد يأخذك الى أي مكان تريد الذهاب اليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more