Sen ve Geneviève, bu gece tek başınıza benimle buluşacaksınız. | Open Subtitles | أنت و جون فيير ستقابلانني الليلة بمفردكما |
Sen ve Geneviève, bu gece tek başınıza benimle buluşacaksınız. | Open Subtitles | أنت و جون فيير ستقابلانني الليلة بمفردكما |
Sen ve zengin Yalnız dul o boş evdesiniz ve gramofonda Mikado çalıyor. | Open Subtitles | حسنا ، وحيدة ، أنت و هذه الأرملة الوحيدة بمفردكما فى المنزل و الجراموفون يصدح بالميكادو بحماس |
Kutsal kilise ikinizi birleştirinceye kadar Yalnız kalamazsınız. | Open Subtitles | لن تمكثا بمفردكما حتى تدمج الكنيسة روحان فى جسد واحد |
Şimdi ben izin isteyip gideceğim, siz başbaşa yemek yiyeceksiniz. | Open Subtitles | ما سيحدث هو أنني لن أحضر العشاء لتبقيا بمفردكما |
Artık ikiniz yalnızsınız, onu daha da çok sevmelisin. | Open Subtitles | الآن أنتما الاثنتان بمفردكما معا عليك أن تحبيها بأقصى ما يمكنك |
- Siz çocuklar tek başınızasınız. - Ben ekiplere girmem. | Open Subtitles | حسناً ، إذهبا أنتما بمفردكما فأنا لا أحب عمل الفريق |
Araba kullanmak yerine kendi başınıza bu mesafeyi daha çabuk kat ederdiniz. | Open Subtitles | كان بإمكانكما أن تقطعا مسافة كبيرة كهذه، بمفردكما عدوا، بدلا من القيادة. |
Şimdi, ikinize gelince, tek başınıza yaşamak için yasal olarak yeterince büyük olsanız da Çocuk Esirgeme Kurumu bir arkadaşınızla veya akrabanızla kalmanızı tercih ediyor. | Open Subtitles | و الآن ، بما يتعلق بكما أنتما من الناحية القانونية كبيرتان بما فيه الكفاية للعيش بمفردكما و لكن مؤسسة خدمات الأطفال تفضل أن تعيشا مع صديق أو قريب للعائلة |
Sen ve Ray asla tek başınıza bu işi götüremeyeceksiniz. | Open Subtitles | انظري يا (تانيا) لن ينجح الأمر بكي أنتِ و (راي) بمفردكما |
- Orada tek başınıza olacaksınız. | Open Subtitles | -تعلم أنكما ستكونان بمفردكما هناك |
- Siz ikiniz Yalnız kalmalısınız. | Open Subtitles | اسمعوا, أنتم الإثنين يجب أن أترككما بمفردكما |
Sen ve Meredith, büyük günden önce biraz Yalnız vakit geçirmelisiniz bence. | Open Subtitles | ماذا تفعلين؟ حسنا.. أعتقد أنك أنت و ميريدي في حاجة لوقت بمفردكما قبل الزواج |
Sizi hiç Yalnız bırakır mıyım? | Open Subtitles | هل تعتقدان أني سأترككما بمفردكما أبداً ؟ |
Ben dışarda olacağım.Siz biraz başbaşa kalın. | Open Subtitles | اسمعوني , سوف انتظر بالخارج لتكونا بمفردكما .. |
Pekala, sizi başbaşa bırakayım, olur mu? | Open Subtitles | حسناً, سأدعكما بمفردكما, حسناً؟ |
Yanlış olan, 100.000 Dolardan fazla parayla, ıssız bir yerde ikinizi başbaşa bırakmaktı. | Open Subtitles | الخطأ هو ترككما بمفردكما .... فى أعماق البرارى $ومعكم أكثر من 100.000 |
Siz yalnızsınız diye endişelenmiş | Open Subtitles | انها فقط تخاف عليكما كونكما تعيشان بمفردكما |
- Siz çocuklar tek başınızasınız. - Ben ekiplere girmem. | Open Subtitles | حسناً ، إذهبا أنتما بمفردكما فأنا لا أحب عمل الفريق |
Oksijen alanının ötesine geçtiniz. Kendi başınızasınız. | Open Subtitles | لقد تجاوزتما حقل الأوكسجين أنتما بمفردكما الآن |
Sizi şimdi kendi başınıza bırakıyorum. | Open Subtitles | ـ من الآن فصاعدا، فأنتما بمفردكما ـ شكراً |