"بمقبض" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabzalı
        
    • saplı
        
    • koluna
        
    • sapıyla
        
    • kolu arasına
        
    • kabzası
        
    Siyah kabzalı gümüş renkli bir silahtı pantolonunun içine sokmuştu. Open Subtitles تخيلت ان معة مسدس فضى بمقبض اسود معلق فى بنطالة
    Pantolonunun arkasına soktuğu siyah kabzalı, gümüş renkli bir silah taşıyordu. Open Subtitles لقد كان معة مسدس فضى بمقبض اسود معلق فى بنطالة
    Kısa, kemik saplı, 50 papel. Önemli olan, bu bilgi aslında hiç yok olmadı. TED إنها قصيرة، بمقبض عظمي، مقابل 50 دولاراً. وفي الواقع، الشئ المهم هو أن هذه المعلومات لم تموت بتاتاً.
    Büyükannemin fildişi saplı, çok güzel bir bıçağı vardı. Open Subtitles كان لدى جدتي سكين جميل جداً بمقبض من العاج
    Bir kitapta da dişine bir ip bağlarsan ve diğer ucunu kapının koluna bağlarsan, kapıyı çarptığında süt dişini de çekip çıkarırmış. Open Subtitles و ربطت طرف الخيط الاخر بمقبض باب تستطيع ان تصفق الباب فيقلع سنك
    Bir seferinde arabada bıçağın sapıyla ona vurdum. Ama tutturamadım. Open Subtitles لقد ضربته مرة بمقبض الباب فى السيارة
    İstersen ayak parmağınla kapı kolu arasına bir ip bağla. Open Subtitles لماذا لاتربط أصبع قدمك بمقبض الباب
    Çoğu silahın kabzası siyah veya gümüş rengindedir. Open Subtitles معظم المسدسات بمقبض اسود او فضى
    Ayrıca elinde siyah kabzalı bir bıçak varmış. 22. sıra. Open Subtitles وكان يحمل سكينة بمقبض أبيض سطر 22
    - Ama belki de taşıdığı pantolonuna sıkıştırdığı siyah kabzalı gümüş renkli bir silahtı. Open Subtitles مسدس فضى بمقبض اسود فى بنطالة
    Nadir bir silah. Mateba, model 6. Özel yapım ahşap kabzalı. Open Subtitles ماتيبا موديل ٦، بمقبض خشبي.
    Tahta saplı bir fırça. Oyuncak ayı. Kırmızı bir uğur böceği. Open Subtitles فرشاة بمقبض خشبية، دبدوب، دعسوقة حمراء
    Bir ihtimal koyu saplı bir çakınız olabilir mi? Open Subtitles هل سأجد لديك واحده بمقبض داكن ؟
    Siyah saplı ve tekerlekli olan mı? Open Subtitles التي بمقبض أسود و عجلات؟
    ve daha önce bahsettiğim kapı koluna tutunmuş kancaya demişki. Open Subtitles وكانهناكعقاف.. كان عالقاً بمقبض الباب
    Kafam kapı koluna çarptığından beri mi? Open Subtitles سحقتَ رأسي بمقبض الباب ذاك؟
    Polisler devamlı eve geliyordu. Bir seferinde arabada bıçağın sapıyla ona vurdum. Open Subtitles لقد ضربته مرة بمقبض الباب فى السيارة
    İstersen ayak parmağınla kapı kolu arasına bir ip bağla. Open Subtitles لماذا لاتربط أصبع قدمك بمقبض الباب
    Bir 38'lik Fildişi antika bir kabzası var. Open Subtitles 38 بمقبض عاجي أثري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more