"بمكان المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • paranın yerini
        
    • paranın nerde olduğunu
        
    • paranın nerede olduğunu
        
    Lewis'i alacağım. Güvende olduğumuz zaman, paranın yerini söyleyeceğim. Open Subtitles سأخذ لويز ، وحالما نكون بأمان سأخبرك بمكان المال
    paranın yerini söyleyemezdi, çünkü o da bilmiyordu. Open Subtitles لم يستطع إخبارهم بمكان المال لأنه لا يعرف
    Neden paranın yerini söylemiyorsunuz ki eve gidelim? Open Subtitles لماذا لايريد أحداً أخبارهم بمكان المال لكي يمكننا الذهاب إلى المنزل
    Sana paranın nerde olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتك بمكان المال.
    Sana paranın nerde olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتك بمكان المال.
    Polisi aradım ve çaldığım paranın, nerede olduğunu anlattım. Open Subtitles إتصلت بالشرطة وأخبرتهم بمكان المال الذي سرقتة
    paranın nerede olduğunu bilmiyorum dostum. Open Subtitles لا أدري بمكان المال يا رجل
    Fakat o size paranın yerini söylemedi, Ve sende onu öldürdün. Open Subtitles ولكنه لم يخبرك بمكان المال فقتلته
    Ayrıca senin paranın yerini bilmediğini de söylüyor. Open Subtitles لقد قال انك لا تعلم بمكان المال كذلك
    Çocuğa bir bıçak saplarsın ve bize paranın yerini söyler. Open Subtitles ثمضعواالسكينعلى الولد... سوف يخبرنا حينها بمكان المال ...
    paranın yerini söyleyin bana. Open Subtitles أخبريني بمكان المال
    - paranın yerini söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أخبرك بمكان المال
    Öyleyse kardeşin Reyes'in elinde olamaz çünkü o zaman paranın yerini biliyor olurdu. Open Subtitles وإن كان الأمر كذلك، إذاً رييز) لا يحتجز أخاك) لأنه لكان يعلم بمكان المال
    - paranın yerini mi biliyor? Open Subtitles - انها تعلم بمكان المال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more