"بمكان كهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • böyle bir yerde
        
    • öyle bir yerde
        
    • böyle bir yere
        
    • böyle bir yeri
        
    Bütün hayatımı böyle bir yerde asla geçirmem. Ölürüm daha iyi! Open Subtitles لن أقضي بقية حياتي بمكان كهذا أفضل الموت أوّلاً
    Hayır, hayır. İmkanı yok. Onun gibi bir adam böyle bir yerde ölü yakalanmaz. Open Subtitles لا، لا، اللعنة، محال فرجل مثله لا يمكن أن يوجد ميتاً بمكان كهذا
    Karakterimin böyle bir yerde bulunmaması gerekiyor bence. Open Subtitles لا أظن إن كانت شخصيتي يجب أن تكون بمكان كهذا
    Tanıdığım birkaç eleman öyle bir yerde bir süre kaldıktan sonra pelte gibi olmuştu. Open Subtitles لقد كُنت أعرف القليل من الفتيان الأقوياء تحولوا إلى جيلي هُلامي بعد فترة من بقائهم بمكان كهذا
    Bir daha böyle bir yere düşmek istemiyorum. Open Subtitles لا ارغب ابداً ان ينتهي بي المطاف بمكان كهذا مرة أخرى
    Kim böyle bir yeri bırakıp gider ki? Open Subtitles من يريد أن يبقى بمكان كهذا ؟ ؟
    böyle bir yerde yaşayan insanın bir sürü fikri olmalı.. Open Subtitles لابد أن لديك الكثير من الألهام بالعيش بمكان كهذا
    Muhtemelen hem evli olup, hem de böyle bir yerde müşteri olmak kadar zordur. Open Subtitles ربما هو صعب كما أن تكون متزوّج .وتصبحُ زبوناً بمكان كهذا
    böyle bir yerde, mesleki tehlike bu. Open Subtitles هذا هو الخطر المهني بمكان كهذا
    Hep böyle bir yerde kalabilseydim keşke! Open Subtitles ! أتمنى أن أعيش دائماً بمكان كهذا
    "böyle bir yerde hiç çalışmadık. Open Subtitles يقولون: "لم نعمل بمكان كهذا من قبل
    - Ben de böyle bir yerde büyüdüm. Open Subtitles ترعرعت بمكان كهذا
    Kesinlikle böyle bir yerde büyümedim. Open Subtitles لم أترعرع إطلاقاً بمكان كهذا.
    böyle bir yerde kalmak için uzun bir zaman. Open Subtitles وقت طويل لقضائه بمكان كهذا
    Ben de böyle bir yerde büyüdüm. Open Subtitles ،اصغي لقد نضجت بمكان كهذا
    'böyle bir yerde yaşadığını hayal etsene. Open Subtitles وقلتي : " تخيل نسكن بمكان كهذا
    Maggie, böyle bir yerde emekliliğimi yaşayabilirim. Paso sallıyorsun. Open Subtitles -ماجي" قد أتقاعد بمكان كهذا"
    böyle bir yerde olmamalısın. Open Subtitles -لا يجب أن تكوني بمكان كهذا .
    Çocuklarının sürekli öyle bir yerde yaşamak zorunda olduğu ebeveynleri düşün bir de. Open Subtitles نعم، ولكن تخيّل كيف يشعر الوالدين اللذان يعيشان بمكان كهذا طوال الوقت؟
    öyle bir yerde kimse ismini söylemez. Open Subtitles لن نتبادل الأسماء بمكان كهذا
    Hayır, ama başka neden Tommy Egan Lobos hareket hâlinde ve parasını ararken bugün böyle bir yere gelsin ki? Open Subtitles لا , ولكن لأى شئ أخر سيتواجد تومى إيجان بمكان كهذا اليوم عندما نعلم أن لوبوس فى طريقه
    Gerçekte güçleri böyle bir yere kadar uzanıyor... Open Subtitles قوتهم الحقيقة تزداد بمكان كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more