Cep telefonunuzdaki bilgisayar bugün milyon kat daha ucuz, milyon kat daha küçük bin kat daha güçlüdür. | TED | الحاسب في جوالك اليوم أرخص بمليون مرة أصغر بمليون مرة أقوى بألف مرة |
Sizin konektomunuzdaki bağlantı sayısı genomunuzdaki harflerden bir milyon kat daha fazladır. | TED | فالشبكة العصبية لديك تحتوي على وصلات أكثر بمليون مرة من عدد الحروف في الجينوم. |
Ancak bir küresel kümede yıldızlar, Samanyolu'nun diğer bölgelerinden bir milyon kez daha yoğun biçimde yığılmıştır. | Open Subtitles | ولكن ضمن الكتلة الكروية فالنجوم مكتظة كثيفة أكثر بمليون مرة من أي مكان آخر في درب التبانة |
Sadece 1 milyon kez falan bundan daha iyi göründüğün olmuştu. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي يبدو افضل بمليون مرة عن ذي قبل |
Zaten çok zekiydim, şimdi milyon kere daha zeki oldum. | Open Subtitles | أنا جد ذكي أصلا لكنني الآن أكثر ذكاءً بمليون مرة |
Saf ve temiz olmak, doğruluk yolunda ilerlemek herşeye milyon kere değer. | Open Subtitles | أنك تستحق أكثر من هذا بمليون مرة لكي تنقي و تتطهر سير علي الطريق الصواب |
Beyaz Saray olsam ve senden kat kat daha çok bağırsam haklı olan ben mi olurum? | Open Subtitles | لو كنتُ "البيت الأبيض" وأصرخ ...أعلى منكِ بمليون مرة هل هذا يثبت بأنني على صواب؟ |
1989'da San Francisco'yu sarsan depremden bir milyon kat daha güçlü. | Open Subtitles | أقوى بمليون مرة من الزلزال الأرضي لعام 1989 الذي صدم سان فرانسيسكو |
Hidrojenin metallerden bir milyon kat daha fazla olması açık bir biçimde imkansızdır. | Open Subtitles | من الواضح أن الهيدروجين ليس ممكناً له أن يكون أكثر وفرة بمليون مرة من المعادن |
Havadaki ses dalgalarından bir milyon kat daha fazla. | Open Subtitles | أسرع بمليون مرة من الموجات الصوتية في الهواء |
Şu an senden milyon kat daha akıllı bir öğrenciyle beraberim. | Open Subtitles | انا هنا مع طالبة والتي هي اذكى منك بمليون مرة |
Fakat şimdi, 50 yıl sonra, milyon kat daha yüksek hızlara çıkabiliyoruz. Ve dünyayı milyon değil, milyar değil, saniyede bir trilyon kare hız ile görebiliyoruz. | TED | ولكن الآن، وبعد 50 عاماً يمكننا الذهاب أسرع بمليون مرة وأن نرى العالم ليس بسرعة مليون أو مليار ولكن تريليون إطار في الثانية. |
Ve sen milyon kez ondan daha iyisin-- | Open Subtitles | وانت أحسن بمليون مرة من |
Red daha hızlıydı... yaklaşık milyon kez. | Open Subtitles | (ريد) كان أسرع منه بمليون مرة. |
Evet, ama bu yenisi milyon kere daha iyi. | Open Subtitles | أجل، لكن الفيلم الجديد سيكون أفضل بمليون مرة |
Tıpkı doğa gibi ama bir milyon kere daha hızlı. | Open Subtitles | إنها مثل الطبيعة لكنها أسرع بمليون مرة |
Arthur'dan milyon kere daha iyi oluyorum. | Open Subtitles | "أنا أفضل بمليون مرة من "ارثر |
Beyaz Saray olsam ve senden kat kat daha çok bağırsam haklı olan ben mi olurum? | Open Subtitles | لو كنتُ "البيت الأبيض" وأصرخ ...أعلى منكِ بمليون مرة هل هذا يثبت بأنني على صواب؟ |