"بمنتصف الليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gece yarısı
        
    • Gecenin bir yarısı
        
    • Gece yarısında
        
    • gecenin bir yarısında
        
    • gecenin ortasında
        
    • gecenin bir vakti
        
    • gece çıkmıyor
        
    • gece yarısından
        
    Her zamanki rotalarını izlerlerse, gece yarısı nehre varmış olurlar. Open Subtitles إذا سلّكوا طريق الدوريّة المعتاد، سيصلوا إلى النهر بمنتصف الليل.
    Kendi elimle yapmam gerekse bile o kürenin gece yarısı inmesini sağlamak. Open Subtitles حتّى ولو كان عليّ رفعها بيدايّ، يجب أن تهبط الكرة بمنتصف الليل.
    Merhaba. gece yarısı orada olacağım. Doktordan parayı aldın mı? Open Subtitles سأكون هناك بمنتصف الليل, ألم قبضت النقود من الطبيب بعد؟
    Gecenin bir yarısı size küfrediyordum fakat bugün iyi ki gelmişim. Open Subtitles كنت أقوم بلعن اسمكِ بمنتصف الليل ولكني سعيد لأنني أتيت اليوم
    Gece yarısında hâlâ koşuyor olursam partideki herkesi getirip bana topluca yuh çekebilirsiniz. Open Subtitles وينتهي بمنتصف الليل أن مازلت حيه واجري عليك جلب كامل الحفله لي وتهتفو بأسمي
    İyi akşamlar hanımlar ve beyler, Chicago'da şu an gece yarısı. Open Subtitles مساء الخير سيداتي و سادتي الوقت بمنتصف الليل هنا في شيكاغو
    gece yarısı uyanmış olarak alabildiklerimizi yanımıza alıp, güvenli bir yer için yaklaşık iki saat boyunca yürüdüğümüzü çok net hatırlıyorum. TED أتذكر جيدًا أننا استيقظنا بمنتصف الليل وجمعنا ما استطعنا من الأمتعة القليلة ومشينا لحوالي ساعتين بحثا عن منزل آمن.
    Grubach'a soracağım, gece yarısı evinde yabancıların... ..dolaştığını biliyor mu? Open Subtitles أعتقد أن السيدة جروباخ تود أن تعرف بوجود أشخاص غرباء في شقتها بمنتصف الليل
    Ayrıca uyuyamadığım zaman gece yarısı gitar çalmayı severim. Open Subtitles أعزف الجيتار بمنتصف الليل عندما لا أستطيع النوم
    ..gece yarısı şirin, küçük popon onun evinde olsun. Tamam. Open Subtitles اجلبي مؤخرتك اللطيفه الصغيره لمنزله بمنتصف الليل
    Belki öyle, ama gece yarısı gel Elaine o sırada öpüşmek için cana yakın birisini arıyor olacak sanırım sen de ay ve New York şehri arasına sıkışmış olacaksın. Open Subtitles ربما، ولكن تعال بمنتصف الليل عندما تبحث هي عن صدر دافئ لتقبّله أظنك ستكون محاصراً بين القمر ومدينة نيويورك.
    Ama eğer gece yarısı bir saldırıya uğrarsak, kafamızı bile kaldıramayız. Open Subtitles و لكن لو تعرضنا لهجوم بمنتصف الليل فلن نشعر بذلك
    Ailenle ilgili konuşmaktan hoşlanmazsın, ve şimdi gece yarısı toparlanıp, hafta sonunu onlarla geçireceğini söylüyorsun. Open Subtitles والآن سترحل بمنتصف الليل لقضاء نهاية الأسبوع معهم
    İdam haftaya Cuma gece yarısı. Open Subtitles سيكون الإعدام بعد أسبوع من يوم الجمعة بمنتصف الليل
    sana benimkini verirdim, ama maskeler gece yarısı çıkıyor. Open Subtitles أود إعطائك قناعي لكن يتم خلع الأقنعة بمنتصف الليل
    - Bir kerelikti. Normalde gece yarısı müşteri almam. Open Subtitles كان موعد الليلة عرضياً، لا أقبل بالزبائن بمنتصف الليل بالعادة
    Gecenin bir yarısı kalkıp... yıllar önce yapmam gereken bu pisliği... öldürmekten korkuyorum. Open Subtitles ان اقوم بمنتصف الليل واقرر انه الوقت المناسب للقضاء على القمامه التي هنا
    Gecenin bir yarısı tuvalete ya da mutfağa gitmem gerekebilir. Open Subtitles لأنني قد أذهب للمرحاض أو الثلاجة بمنتصف الليل..
    Gece yarısında hurdaya dönen lüks bir araba ve isin diğer adı nedir? Open Subtitles وسائل نقل فاخرة بمنتصف الليل. تشير للنفايات, وما هو الإسم الآخر لسُخام؟
    Bir daha gecenin bir yarısında gelme! Dur bir dakika. Open Subtitles ولا تعودي إلى هنا مجدداً بمنتصف الليل مهلاً لقد منحته ورقة 50 دولار
    Her zaman gecenin ortasında bir telefon alacağımı düşünürdüm. Open Subtitles لقد كنت أتوقع دوماً تلقي مكالمة هاتفية بمنتصف الليل تنبأني بموته.
    Hayatta olmaz! Beni burada bırakamazsın, gecenin bir vakti, ve milyonlarca yıl geçmişte! Open Subtitles مستحيل، لن تتركني بمفردي قبل زمناً بملايين السنين بمنتصف الليل
    Bu hikayeyi anlattıktan sonra gece yarısından sanırım onda yatmıştık. Open Subtitles كان الأمر بمنتصف الليل بعدما أخذنا للنوم عند العاشرة بالمخزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more