"بمنزلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim
        
    Kanımsın, canımsın sen benim. Kardeşim gibi; ama daha da ötesin. Çünkü seni gerçekten seviyorum. Open Subtitles أنتِ بمنزلة فرد من عائلتي، كأختي الصغرى، ولكن أفضل لأنّكِ تروقيني
    Kanımsın, canımsın sen benim. Kardeşim gibi; ama daha da ötesin. Çünkü seni gerçekten seviyorum. Open Subtitles أنتِ بمنزلة فرد من عائلتي، كأختي الصغرى، ولكن أفضل لأنّكِ تروقيني
    O insanlar sadece iş arkadaşları değil aynı zamanda ailemdi benim şimdi onlara ihanet ettiğimi sanıyorlar. Open Subtitles أولئك الناس ليسوا زملاء عمل فحسب، بل هم بمنزلة عائلتي. وهم يظنّون الآن أنّي قد خنتُهم.
    Bana bu şekilde ihanet etmez. benim oğlum gibi! Open Subtitles ما كان ليخونني هكذا فهو بمنزلة ابن بالنسبة لي
    Lütfen iyi bakın ona. benim için bir kardeş gibidir. Open Subtitles اعتني به من فضلك فهو بمنزلة أخي
    Carson, benim ilk işverenimdi. Onunla ve Rose'la aile gibiyiz. Open Subtitles (كارسن) منحني أول فرصة عمل، هو و (روز) بمنزلة عائلتي.
    benim oğlum gibiydin. Kapa çeneni. Open Subtitles كان مِن المفترض أنْ تكون بمنزلة ابن لي - أطبق فمك -
    - Alex benim kızım gibidir. Open Subtitles إنّها بمنزلة ابنتي
    benim için terapi gibi bir şey. Open Subtitles إنّه بمنزلة علاج نفسيّ لي
    benim için zevkti. Open Subtitles إيّاك أن تفعل - إن هذا بمنزلة هدية لي
    Kurt Rand benim ağabeyim gibiydi. Open Subtitles كان (كيرت راند) بمنزلة أخي الكبير
    Yani, sen benim Wayne Brady'msin... Open Subtitles أعني أنتَ بمنزلة (واين برايدي)...
    Ve sen benim Greg Proops'umsun... Open Subtitles و أنت بمنزلة (غريغ بروبس)... (براد).
    - Sen benim Ryan Stiles'ımsın. Open Subtitles -أنت بمنزلة (رايان ستايلز ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more