"بنائها" - Translation from Arabic to Turkish

    • inşa
        
    • İnşa etmek
        
    • edilen
        
    • yeniden
        
    • kuruldu
        
    • yapıldı
        
    • Yapıldıktan
        
    David Best'in çalışmasını ve Burning Man etkinliği için inşa edilen, pazar günü ise yakılan olağanüstü tapınakları görüyorsunuz. TED هنا ترون عمل ديفيد بيست ومعابده المدهشة التي تم بنائها خلال مهرجان الرجل المحترق، من ثم تُحرق يوم الأحد.
    Köprüleri yakmak hakkında en bilinen şey tekrar inşa edilebilirler. Open Subtitles أتعرف شيء عن الجسور المحروقة ، أنه يمكن إعادة بنائها
    Yine de, görmeyi çok istedik. Uçağın inşa aşamasında yardımlaştık. Gökyüzünde ve karada, Olması gerektiği gibiydi. TED مع ذلك، أردنا جميعا بشدة أن نرى الطائرة التي ساعدنا في بنائها في السماء، فوق الأرض، كما يفترض بها أن تكون.
    Kilise'de reform yapabilirdi. Onu yeniden inşa etmek yerine. Open Subtitles كان ممكن أن يُصلح الكنيسة بدلاً من بنائها من جديد.
    Bu başyapıtı düşmanlarından korumak için Konstantin'den sonra gelenler benzersiz güçte savunma engelleri inşa etti. TED و لحماية هذه التحفة الفريدة من الأعداء بنى الحكام بعد قسطنطين أفضل الدفاعات والتحصينات التي يمكن بنائها.
    Onlara karşı savunmak için, bazılarını birbirine bağlayarak ve güçlendirerek, İmparator öncülleri tarafından inşa edilen küçük duvarları genişletti. TED للتصدي لهم الإمبرطور قام بتوسيع الجدران الصغيرة التي تم بنائها من قبل أسلافه بربط بعضها و تحصين أخرى.
    Bundan dolayı daha temiz, açık, havadar kliniklerin tasarlanması ve inşa edilmesi için kampanyalar yaptı. TED لذا أطلقت حملة لعيادات أنظف و أكثر إنارة و تهوية لكي يتم تصميمها و بنائها.
    Fazla sık bir şekilde inşa edildiğinde, doğal ışık ve havalandırma eksiği oluyor, bu da sağlıksız koşullara yol açıyor. TED وعند بنائها بكثافة عالية، تفتقر الضوء والتهوية، وعادةً ما تؤدى لظروف غير صحية.
    Onlar yıkıyor, Almanlar her gece köprüleri yeniden inşa ediyor. Open Subtitles نعم يا سيدى , انهم يفعلون ذلك , والألمان يعيدوا بنائها كل ليلة
    Çıkarma gemileri inşa edildi ve gemiler asker ve amfibik tankları taşıyabilecek hâle getirildi. Open Subtitles مركبات الأنزال تم بنائها السفن تمت أعادة هيكلتها لتتمكن من نقل القوات و الدبابات البرمائيه
    yeniden inşa ettikten sonra bizi ziyaret etmelisin. Günün birinde bir kraliçeye ihtiyacım olacak. Open Subtitles عندما نعيد بنائها يجب أن تأتي لزيارتنا أعلم بأني سأريد ملكه يوما ما
    İnşası... 1600' lerde inşa edildi. Open Subtitles لقد تم بنائها لقد تم بنائها في .. أم .. سنة1600م
    Bulunduğunuz salon 15'inci yüzyılda inşa edilmiş, biliyor muydunuz? Open Subtitles ان الغرفة التى تقف بها يعود بنائها الى القرن الخامس عشر
    Bende bölge papazı onaylamadığı için inşa edemediler diye duymuştum. Open Subtitles سمعت أنه إحتاج لموافقة الأبرشية، لذلك لم يستطع بنائها
    İnşa etmek için yardım ettiğin bu taş duvarlarda, yani evinde hiç mi rahat bulamıyorsun? Open Subtitles ولا تجد لك راحة فى بيتك هذه الجدران الصخرية التى ساعدت فى بنائها
    Yok olmuş bir şehri yeniden kurmak için bir lider gerekir. Open Subtitles المدينة التي يتم تدميرها سوف تحتاج إلى زعيم جديد لإعادة بنائها
    Chicago'ya İkinci Şehir denir... çünkü 1871 Yangını sonrasında... şehir yeni baştan kuruldu. Open Subtitles تسمى شيكاغو المدينة الثانية لأنها في الواقع و بعد حريق عام 1871 و قد أعيد بنائها على أنقاضها
    Crisp Wind güvenli olsun diye yapıldı. Open Subtitles كريسب ويند ، تم بنائها كقلعة مؤمن بإحكام
    Yapıldıktan hemen sonra gömülmüş gibi. Open Subtitles يبدو انها دفنت مباشره بعد بنائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more