"بنايتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • binanızda
        
    • binanı
        
    • apartmanında
        
    • binada
        
    Grubumuzun bir üyesinin çalışanlarınızdan birisi ile beraber bir şekilde...ş ...binanızda kaybolduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أن عضو من مجموعتنا , مفقود في بنايتك , .. مع أحد من موظفينك ..
    Müvekkillerimden birinin binanızda bir ofisi var. Harika bir yer. Open Subtitles احد عملائي لديه مكتب في بنايتك انه مكان جميل
    Müvekkillerimden birinin binanızda bir ofisi var. Harika bir yer. Open Subtitles احد عملائي لديه مكتب في بنايتك انه مكان جميل
    Kötü güçlerin senin binanı satın aldığını duydum. Open Subtitles وإكتشفت أن الإمبراطور الشرير إشترى بنايتك
    Kendi binanı havaya uçurdun. Open Subtitles أنت لتو فجرت بنايتك فحسب
    apartmanında çok güzel bir ressam oturuyor ama ona çıkma teklif etmedin. Open Subtitles رسامة جميلة تعيش في بنايتك وأنت لم تدعها للخروج مطلقاً لماذا ؟
    Ne yapmadın ki? İş buldun, apartmanında ev buldun. Open Subtitles بل فعلت كل شيء، أعطيتني وظيفة ومسكن في بنايتك
    Eğer yaşadığınız binada, motorlu bir taşıta geçen ilk kişiyseniz, muhtemelen komşularınız delirmiş olduğunuzu düşünecektir: "Neden bu büyük, hantal, her seferinde bozulan, ateşlenerek çalışan ve yinede attan yavaş olan bu makineyi istiyorsun ki? TED لو كنت أول شخص في بنايتك يمتلك سيارة بمحرك داخلي الاحتراق، ربما يظن جيرانك أنك مجنون: "لماذا تريد تلك الآلة الكبيرة العالية التي تعطل باستمرار وتشتعل بها النيران، ومازالت أبطأ من الحصان؟"
    Beş kişi sizin binanızda öldü Bay Foster. Open Subtitles خمسة أشخاص، السيد (فوستر)، كلهم قتلى، في بنايتك.
    - Sizin binanızda boş daire yoktu. Open Subtitles - ما كان هناك أيّ شئ متوفر في بنايتك...
    Ne yapmadın ki? İş buldun, apartmanında ev buldun. Open Subtitles بل فعلت كل شيء، أعطيتني وظيفة ومسكن في بنايتك
    Senin apartmanında. Open Subtitles أنه في بنايتك
    - Ellie, 3 yıldır sizin binada yaşıyor. Sadece gözlem yapıyor. Open Subtitles (إيلي)، إنه يعيش في بنايتك لثلاث سنوات، يراقب فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more